Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1409 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1950 | 34542 | ![]() | Federal Council dispatch | France (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über die Alters- und
Hinterlassenenversicherung | ml |
27.3.1950 | 8637 | ![]() | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
31.3.1950 | 17955 | Treaty | France (Economy) |
Inkrafttreten: 31.03.1950 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung | fr | |
24.4.1950 | 18311 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.5.1950. | fr | |
25.4.1950 | 18319 | Treaty | France (Others) |
Echange de notes entre la Suisse et la France relatif à la circulation des personnes | fr | |
27.4.1950 | 8456 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Résultats d'une étude sur les citoyens suisses détenus dans les prisons françaises pour faits de collaboration. | fr |
27.5.1950 | 17856 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1402, heute abgelegt unter KI 2926 (dodis.ch/17855). Briefwechsel gilt auch für KI 1047, KI 1053, KI 1058, KI 1059. Beigebunden: - Schweiz. Note... | fr | |
30.5.1950 | 17761 | Treaty | France (Others) |
Für das Abkommen vom 9.7.1949 siehe KI 694/1 (dodis.ch/2495). | fr | |
12.6.1950 | 7672 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral décide de charger le département des finances et des douanes de procéder à la répartition du montant versé par le gouvernement français sur le compte "Entschädigung der... | fr |
15.6.1950 | 18320 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 12./15.6.1950. In Kraft: 1.1.1950. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.1973 | 39960 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die schweizerische Delegation in Westberlin ist direkt Bern unterstellt. Diese bevorzugte Stellung der Delegation würde mit deren Umwandlung in eine konsularische Vertretung wegfallen. Die Frage nach... | de |
21.5.1973 | 40358 | ![]() | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de |
19.6.1973 | 38633 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Rapport concernant un dîner diplomatique à l'Élysée. Le Président Pompidou a parlé des rumeurs sur sa santé et des comptes des clients français des banques suisses. | fr |
18.7.1973 | 40400 | ![]() | Letter | Burundi (General) |
Der Export von zwei Helikoptern nach Burundi ist ein klassisches Beispiel für das Janusgesicht der Schweiz. Gleichzeitig mit den Hilfssendungen für die Opfer des Kriegs in Burundi transportiert Belair... | de |
10.9.1973 | 38191 | ![]() | Circular | Jura Question (1947–) | ![]() | de |
12.9.1973 | 40749 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird abgeklärt, wie der Anschluss des Juras an die Nationalstrassen verwirklicht werden soll. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 7.9.1973. | de |
1.10.1973 | 40693 | ![]() | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aussprache über von der Schweiz zu treffende Massnahmen, falls europäische Lieferanten von Rohöl und Fertigprodukten, insbesondere Frankreich, die Ausfuhr zugunsten ihrer eigenen Versorgung... | de |
10.10.1973 | 38735 | ![]() | Memo | France (General) |
Trois ressortissants suisses de la communauté "Longo Mai" ont dû quitter la France suite au refus de permis de séjour prononcé par le Préfet du Département des Alpes de Haute Provence. Le Département... | fr |
31.10.1973 | 38713 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Remise en question du bien-fondé de la décision d'inclure les migrations frontalières dans la liste des problèmes de la Commission. Cette compétence relevait en effet de celle des cantons en ce qui... | fr |
5.11.1973 | 38714 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Précisions concernant les compétences accordées à la commission. Elle doit pouvoir traiter de tout ce qui a trait aux questions économiques et sociales touchant les travailleurs étrangers et... | fr |