Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.5.1966 | 31992 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral décide que les négotiations avec la France sont poursuivies et qu'en cas d'échec le Département politique est autorisé à faire une démarche par voie diplomatique. | fr | |
| 6.6.1966 | 32978 | Federal Council dispatch | France (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Bewilligung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Erneuerung ihrer Agentur in Paris (Vom... | ml | |
| 17.6.1966 | 31991 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral décide que l'Ambassadeur de Suisse en France est autorisé à signer la convention et le Département des finances et des douanes est chargé d'élaborer un projet de message pour... | fr | |
| 14.10.1966 | 31814 | Memo | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 18.10.1966 | 33040 | Federal Council dispatch | France (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml | |
| 7.12.1966 | 33046 | Federal Decree | France (Others) |
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale für die Erneuerung ihrer Agentur in Paris (Vom 7.Dezember 1966).
Arrêté... | ml | |
| 11.5.1967 | 32382 | Letter | France (General) |
Compte rendu de l'intérêt porté par les autorités et les médias français à l'ouverture de l'exposition. | fr | |
| 5.9.1967 | 33075 | Federal Council dispatch | France (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung von Frankreich abgeschlossenen Abkommens über die Ausdehnung... | ml | |
| 5.9.1967 | 32366 | Memo | France (Politics) |
Politische Implikationen des zweiten "Biennale de la langue française". | de | |
| 14.10.1967 | 32388 | Letter | France (Economy) |
Im Übereinkommen mit Frankreich verzichtet die Schweiz darauf, gegen die französischen unterpreisigen Käseimportationen mit staatlichen Massnahmen zu ergreifen. | de |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1950 | 49156 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral réfléchit à l'idée d'une Union Atlantique (la future OTAN) et d'une éventuelle participation de la Suisse à une telle organisation. Cette question lui donne l'occasion de discuter... | fr | |
| 24.4.1950 | 18311 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.5.1950. | fr | |
| 25.4.1950 | 18319 | Treaty | France (Others) |
Echange de notes entre la Suisse et la France relatif à la circulation des personnes | fr | |
| 12.5.1950 | 7280 | Memo | Political activities of foreign persons | ![]() | fr![]() | |
| 27.5.1950 | 17856 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1402, heute abgelegt unter KI 2926 (dodis.ch/17855). Briefwechsel gilt auch für KI 1047, KI 1053, KI 1058, KI 1059. Beigebunden: - Schweiz. Note... | fr | |
| 30.5.1950 | 17761 | Treaty | France (Others) |
Für das Abkommen vom 9.7.1949 siehe KI 694/1 (dodis.ch/2495). | fr | |
| 2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
| 15.6.1950 | 18320 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 12./15.6.1950. In Kraft: 1.1.1950. | fr | |
| 16.6.1950 | 34551 | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die heutige Lage der
Rheinregulierung zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 16.6.1950) RAPPORT du Conseil fédéral à... | ml | |
| 20.7.1950 | 15027 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft getreten: 1.9.1950. Erwähnt in: BB 1950 II 501/502 und BB 1951 I 400/400. Gültigkeit für ein Jahr; mit Briefwechsel vom 11.7.1951 (siehe K I 1403/2, dodis.ch/15028) wurde die Gültigkeit... | fr |


