Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.1.1960 | 10040 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères | fr | |
| 10.2.1960 | 15128 | Report | France (Others) |
Historique des événements de l'année 1959 liés à la question de l'enrôlement des Suisses à la légion (procès Schibli, interpellations Schütz et Graber, réponse de Petitpierre), données statistiques du... | fr | |
| 1.3.1960 | 34946 | Federal Council dispatch | France (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der... | ml | |
| 29.3.1960 | 34950 | Federal Council dispatch | France (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von sechs Abkommen über kleinere Bereinigungen der schweizerisch-französischen Grenze
(Vom 29.3.1960) | ml | |
| 12.4.1960 | 10041 | Treaty | France (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.05.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei Gültigkeit: Chaque Gouvernement pourra dénoncer le présent accord en donnant un préavis de... | fr | |
| 12.4.1960 | 10048 | Treaty | France (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.05.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFF - Bundesamt für Flüchtlinge Gültigkeit: Chaque Gouvernement pourra dénoncer le présent accord en donnant un préavis de... | fr | |
| 4.5.1960 | 17871 | Treaty | France (Economy) |
In Kraft: 4.5.1960. Ursprüngliche Signatur: KI 1702, heute abgelegt unter KI 1640/2. Siehe auch KI 1640/1 (dodis.ch/17777). | ml | |
| 29.6.1960 | 10043 | Treaty | France (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1960 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères Anhänge und... | fr | |
| 30.6.1960 | 34956 | Federal Decree | France (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von sechs Abkommen über kleinere
Bereinigungen der schweizerisch-französischen Grenze (Vom 30.6.1960) ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant six conventions... | ml | |
| 22.7.1960 | 15120 | Report | France (Others) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.9.1947 | 1948 | Minutes | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() | |
| 24.10.1947 | 1607 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Bei schweizerisch-französischen Verhandlungen hat die Schweiz erreicht, dass Frankreich für während des Krieges requirierte oder verkaufte Schweizer Güter eine Entschädigung von 15 Mio.sfr. bezahlt. | fr | |
| 31.10.1947 | 1613 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Aus dem von der Schweizerischen Nationalbank geführten Giro-Konto, das aufgrund des "Puhl-Abkommens" (Zahlungsaufträge der Deutschen Reichsbank an schweizerische Gläubiger) geschaffen wurde, soll ein... | de | |
| 31.10.1947 | 1615 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat will an der Behebung von Kriegsschäden beim Rheinlauf teilnehmen, da kritischen Fahrwasserverhältnisse schweizerische Warenlieferungen beeinträchtigen könnten. Er tut dies trotz der... | de | |
| 3.11.1947 | 2706 | Letter | UNO (principal organs) | ![]() | fr![]() | |
| 11.11.1947 | 1623 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 25.11.1947 | 1621 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Dem Herausgeber des antimarxistischen Blatts "Gringoire" Horace de Carbuccia wird politisches Asyl gewährt, da er in Frankreich sich den Zugriffen der Kommunisten entziehen wollte. | de | |
| 26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
| 29.11.1947 | 2705 | Report | UNO (General) | ![]() Britische Haltung... | fr![]() |


