Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1950 | 17976 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1367, heute abgelegt unter KI 1005/5. | de | |
| 20.9.1950 | 8121 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz | de | |
| 20.9.1950 | 8123 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Betrifft: Zahlenangaben über schweizerische Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich | de | |
| 22.9.1950 | 7787 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
La Suisse réorganise sa représentation consulaire en RFA : nouvelle répartition des circonscriptions. Avant tout, elle décide de fixer sa mission auprès de la Haute Commission interalliée à Bonn et... | de | |
| 27.9.1950 | 18511 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Arrangement entre la Suisse et l'Allemagne sur le trafic de perfectionnement des textiles
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Deutschland über den Textilveredelungsverkehr | de | |
| 10.10.1950 | 7802 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() Resultat der... | de![]() | |
| 14.10.1950 | 8020 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Neuaufnahme von Diplomatischen Beziehung mit Deutschland bringt staats- und völkerrechtliche Bedenken. Die Schweiz vertritt weiterhin die These eines ganzen Deutschlands, um die rechtliche Basis... | de | |
| 17.10.1950 | 17985 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1368, heute abgelegt unter KI 1005/3 (vgl. dodis.ch/2500). | de | |
| 24.10.1950 | 17987 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Inkrafttreten: 01.07.1951 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 I 445/449 Bundesbeschluss - Genehmigung: 11.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1951. 935/933 Zuständiges... | de | |
| 26.10.1950 | 8041 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Sozialversicherungsabkommen: Staatsangehörige beider Staaten sind einander gleichgestellt, nach Verhandlungen im April jetzt nur noch Nebenfragen. Ebenso müssen die deutschen Rückstände geregelt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.4.1995 | 72846 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein.... | de | |
| 7.4.1995 | 73463 | Minutes | Borders and territory |
Ein Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Grenzschutzbehörden in den Grenzregionen mit der Bundesrepublik Deutschland ist grundsätzlich wünschbar. Seitens der Grenzkantone besteht jedoch... | de | |
| 13.4.1995 | 73682 | Memo | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Die im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Schengener Übereinkommens befürchtete Verschärfung der Personenkontrollen an der Schweizer Grenze mit Deutschland und Frankreich ist bisher ausgeblieben.... | de | |
| 29.5.1995 | 74569 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die konsularischen Dienstleistungen der Schweiz in Deutschland sollen in Bonn gebündelt werden und die Generalkonsulate sich stärker auf wirtschaftliche, kulturelle, grenznachbarliche und politische... | de | |
| 1.6.1995 | 73762 | Memo | Custom and duties |
Am Dreiertreffen der Zollgeneraldirektoren Deutschlands, Österreichs und der Schweiz wurden Mehrwertsteuer, Österreichs EU-Beitritt, Veterinärkontrollen, Schengener Übereinkommen, Zigarettenschmuggel,... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 23.6.1995 | 70522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Financial relations |
Lors de la rencontre des Ministres des finances allemand, autrichien et suisse, les discussions ont porté sur différents défis économiques, sur le bien-fondé d'une union monétaire européenne, sur le... | fr | |
| 29.6.1995 | 71875 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Sitzung der Kontaktgruppe Bund–Kantone in Anwesenheit von drei Bundesräten bot die Gelegenheit, die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen mit der Europäischen Union, das Abkommen über die... | ml | |
| 14.8.1995 | 61410 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 2.10.1995 | 69013 | Circular | Structure of the representation network |
Im Rahmen der Redimensionierung des schweizerischen Vertretungsnetzes wurde in Deutschland ein Pilotprojekt zur Konzentrierung der konsularischen und administrativen Arbeiten eingeleitet. Durch ein... | de |

