Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 68256 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'Allemagne semble avoir retrouvé une administration digne de sa puissance et les ministères parlent à nouveau d'une seule et même voix. La visite de travail a permis d'avancer les souhaits suisses en... | fr | |
| 23.11.1994 | 69127 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Als Synthese der verschiedenen Antworten auf das Rundschreiben zu den Beziehungen zu Deutschland wurde ein Schreiben ausgearbeitet. Das Schreiben wird leicht angepasst, da es in falsche Hände geraten... | de | |
| 23.11.1994 | 67914 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Wirtschafts- und Finanzdienst informiert die Schweizerische Bankiervereinigung über die Zwischenergebnisse des Treffens zwischen den schweizerischen und deutschen Bankbehörden. Die deutsche Seite... | de | |
| 28.11.1994 | 64310 | Circular | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() | |
| 12.12.1994 | 67682 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die Anpassungen des Vertrags zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Einbezug der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet... | de | |
| 13.12.1994 | 69132 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Auch wenn sich das Bundesland aufgrund des Fernbleibens der Schweiz von der EU an eine Randposition versetzt sieht, sind die freundnachbarschaftlichen Beziehungen intakt. Ein offizieller Besuch eines... | de | |
| 29.12.1994 | 74000 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die Regierung des Kantons Basel-Stadt erachtet es als grundsätzlich positiv, dass das Land Baden-Württemberg bei der Erstellung eines Generalverkehrsplans den grenzüberschreitenden Aspekt... | de | |
| 3.2.1995 | 69653 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Im Zentrum des Gesprächs standen bilaterale Fragen – wobei viele Probleme schon gelöst wurden –, die deutsch-französische Zusammenarbeit, die europäische Integration und der OSZE-Vorsitz der Schweiz. | de | |
| 6.2.1995 | 75676 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der auf Subsidarität beruhende, supranationale Bundesstaat und dessen demokratische Legitimierung liegen für die EU noch in ziemlicher Ferne. In Deutschland und Frankreich besteht Einigkeit, dass die... | de | |
| 9.2.1995 | 72462 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Il existe déjà un système mis en place pour le contrôle des banques étrangères, qui peuvt s'étendre jusqu'à des contrôles de la maison-mère à l'étranger. L'ASB serait donc disposée à accepter les... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.8.1990 | 55316 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Zwei Monate nach Inkraftreten der deutschen Wirtschafts-, Währungs- und Sozialunion hat die DDR einen hohen Nachholbedarf, was zu neuen Investitionsmöglichkeiten führt. Die Schweiz dürfte zu den... | de | |
| 3.9.1990 | 49568 | Memo | German reunification (1989–) |
Die Bundesrepublik Deutschland wird mit der Vereinigung am 3.10.1990 ihre aussen- und deutschlandpolitischen Hauptziele erreichen. Deutschland ist damit nach 45 Jahren wieder als gleichberechtigtes... | de | |
| 4.9.1990 | 60291 | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de | |
| 17.9.1990 | 52919 | Letter | German reunification (1989–) | ![]() | en![]() | |
| 21.9.1990 | 57088 | Political report | German reunification (1989–) |
Die 2+4 Vereinbarungen konnten dank der Meisterleistung des deutschen Aussenministers Genscher finalisiert werden. Dennoch bleibt Bundeskanzler Kohl das politische "Urviech". | de | |
| 24.9.1990 | 55343 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
En raison de la réunification de l'Allemagne, le Conseil fédéral décide de fermer définitivement l'ambassade en RDA. Également: DFAE. Proposition du 18.9.1990 (annexe). | fr | |
| 1.10.1990 | 55347 | Minutes of the Federal Council | German reunification (1989–) |
Der Bundesrat entbietet dem deutschen Volk und seiner Regierung seine besten Glückwünsche zur staatlichen Einheit. Deutschland teilt mit der Schweiz dieselben demokratischen und liberalen Werte und... | ml | |
| 3.10.1990 | 56598 | Interview | German reunification (1989–) |
R. Felber sieht in der Wiedervereinigung Deutschlands nicht etwa eine Bedrohung, wohl aber viele Chancen - gerade für eine bessere Zukunft Europas. Die schweizerische Aussenpolitik und... | de | |
| 5.10.1990 | 49562 | Political report | German reunification (1989–) |
Während der Feierlichkeiten zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten in der Nacht vom 2. auf den 3.10.1990 kommt es in Teilen von Berlin auch zu kritischen Stimmen und Gegendemonstrationen... | de | |
| 29.10.1990 | 56427 | Memo | German reunification (1989–) | ![]() | de![]() |



