Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 68256 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'Allemagne semble avoir retrouvé une administration digne de sa puissance et les ministères parlent à nouveau d'une seule et même voix. La visite de travail a permis d'avancer les souhaits suisses en... | fr | |
| 23.11.1994 | 69127 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Als Synthese der verschiedenen Antworten auf das Rundschreiben zu den Beziehungen zu Deutschland wurde ein Schreiben ausgearbeitet. Das Schreiben wird leicht angepasst, da es in falsche Hände geraten... | de | |
| 23.11.1994 | 67914 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Wirtschafts- und Finanzdienst informiert die Schweizerische Bankiervereinigung über die Zwischenergebnisse des Treffens zwischen den schweizerischen und deutschen Bankbehörden. Die deutsche Seite... | de | |
| 28.11.1994 | 64310 | Circular | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() | |
| 12.12.1994 | 67682 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die Anpassungen des Vertrags zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Einbezug der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet... | de | |
| 13.12.1994 | 69132 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
Auch wenn sich das Bundesland aufgrund des Fernbleibens der Schweiz von der EU an eine Randposition versetzt sieht, sind die freundnachbarschaftlichen Beziehungen intakt. Ein offizieller Besuch eines... | de | |
| 29.12.1994 | 74000 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die Regierung des Kantons Basel-Stadt erachtet es als grundsätzlich positiv, dass das Land Baden-Württemberg bei der Erstellung eines Generalverkehrsplans den grenzüberschreitenden Aspekt... | de | |
| 3.2.1995 | 69653 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Im Zentrum des Gesprächs standen bilaterale Fragen – wobei viele Probleme schon gelöst wurden –, die deutsch-französische Zusammenarbeit, die europäische Integration und der OSZE-Vorsitz der Schweiz. | de | |
| 6.2.1995 | 75676 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der auf Subsidarität beruhende, supranationale Bundesstaat und dessen demokratische Legitimierung liegen für die EU noch in ziemlicher Ferne. In Deutschland und Frankreich besteht Einigkeit, dass die... | de | |
| 9.2.1995 | 72462 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Il existe déjà un système mis en place pour le contrôle des banques étrangères, qui peuvt s'étendre jusqu'à des contrôles de la maison-mère à l'étranger. L'ASB serait donc disposée à accepter les... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.4.1978 | 50282 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
In der BRD erscheint nach der Verunsicherung durch den Terror im Herbst 1977 die politische Landschaft wieder freundlicher. Die anfänglich befürchtete Ordnungshysterie hat sich gelegt und an der... | de | |
| 11.4.1978 | 49921 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In der Sitzung werden diverse Themen besprochen. Unter anderem geht es um die Atominitiative, den Wegzug internationaler Organisationen aus Genf, die Jurafrage, Terrorismus, das Treffen von Bundesrat... | de | |
| 3.5.1978 | 50307 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die Zusammenarbeit Schweiz-BRD auf dem Gebiete des Hochtemperaturreaktors mit Heliumtrubine grossesr Leistung soll auch in der Phase II fortgeführt werden. Die finanziellen Aufwendungen werden... | de | |
| 9.6.1978 | 54315 | Letter | Organisation and recording of Federal Council meetings |
Bundesratsprotokolle werden als offenes Schriftgut behandelt, es gilt eine Sperrfrist von 35 Jahren. Publiziert werden nur Auszüge sowie Beschlüsse des Bundesrats mit rechtsetzendem Charakter und... | de | |
| 8.8.1978 | 50039 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch der Wirtschaftsminister Österreichs, der BRD und der Schweiz über die wirtschaftspolitische Lage, den Bonner und den Bremer Gipfel, die EG und deren Handelspolitik, die Tokio-Runde des GATT,... | de | |
| 9.8.1978 | 68564 | Letter | Intellectual property and Patents |
Gegen den Vertrieb in der BRD von in den Niederlanden hergestellte und als «Rösti» bezeichnete Kartoffelgerichte haben die schweizerischen Behörden nichts einzuwenden. Hingegen muss auf die... | de | |
| 4.10.1978 | 50308 | Memo | Nuclear power |
Le DFJP a fait savoir qu'il ne pouvait pas accepter, pour des raisons d'ordre juridique, le projet de message aux Chambres fédérales sur la participation de la Suisse au projet de réacteur à haute... | fr | |
| 8.11.1978 | 51082 | Letter | Archives and Archiving |
Une demande de consultation d’archives émanant de la chambre decommerce Allemagne-Suisse a été adressée aux archives fédérales. Bien que les archives postérieures à 1945 ne soient pas accessibles à la... | fr | |
| 13.11.1978 | 50316 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Der Schlussbericht des Schweizer Generalkonsuls in Hamburg erörtert die Beziehungen zwischen der Vertretung und den Schweizerkolonien in Hamburg, Bremen, Kiel, Hannover und Braunschweig sowie Hinweise... | de | |
| 27.11.1978 | 50256 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Anlässlich der Entführung einer TWA-Maschine auf dem Flughafen Genf hat der Bundesrat das Angebot der Regierung der BRD angenommen, Spezialisten der GSG 9 zur Verfügung des Sonderstabs Geiselnahmen... | ml |

