Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.1.1958 | 17786 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Besprechungen vom 14.-16.1.1958. | de | |
| 20.1.1958 | 17626 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.10.1957 Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI 1386/1 (dodis.ch/10426). | de | |
| 20.1.1958 | 17633 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.10.1957. Beigebunden u. a.: - Protocole concernant le transfert de paiements pour prestations de services (vgl. AS 1958 110) - Protocole concernant le transfert de... | de | |
| 5.2.1958 | 9946 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 01.12.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1961 Publikation AS: 1960, 1671/1610 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133 | de | |
| 5.2.1958 | 9945 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 01.12.1960 In-Kraft-Treten: 01.01.1961 Publikation AS: 1960, 1639/1579 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133 | de | |
| 15.2.1958 | 12575 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Par indiscrétion la désignation de Mohr comme successeur de Holzapfel en tant qu'ambassadeur allemand en Suisse a été rendu publique avant que le Conseil fédéral ait donné son agrément. Plusieurs... | fr | |
| 21.2.1958 | 49759 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat diskutiert ausführlich die Frage, wie man dem neuen Botschafter der Bundesrepublik Deutschland das Agrèment erteilen soll, nachdem die Frage in der nationalrätlichen Kommission für... | de | |
| 20.5.1958 | 15406 | Minutes | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Schweiz hat bei der BRD gegen den Betrieb von Spielkasinos in Konstanz und Lindau interveniert. Die betroffenen Bundesländer zeigten sich bereit, straffällig gewordene Schweizer und die eigene... | de | |
| 18.6.1958 | 34246 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de | |
| 9.7.1958 | 15407 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auch das Inkraftsetzen des Allgemeinen Kriegsfolgengesetzes vergrössert die Chancen auf die Abgeltung von Kriegsschäden nicht, da der Kreis der Berechtigten klein ist die Forderungen von Kriegsschäden... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1972 | 35573 | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
| 21.2.1972 | 36970 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Betroffene von Einreisesperren in die Schweiz können auf Ersuchen der Bundesanwaltschaft weiterhin durch Auslandvertretungen notifiziert werden. | de | |
| 30.3.1972 | 36941 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette... | ml | |
| 9.5.1972 | 35208 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Evaluation, ob die Beantwortung eines Fragebogens des Finanzamts Frankfurt/Main allenfalls den Tatbestand des wirtschaftlichen Nachrichtendienstes im Sinne vom Art. 273 StGB erfüllen würde. | de | |
| 17.5.1972 | 35290 | Letter | Double taxation |
Die Schwierigkeiten des Genehmigungsverfahrens des neuen Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Nationalrat liessen sich am raschesten durch ein Zusatzabkommen beheben. | de | |
| 31.5.1972 | 34369 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Der Direktor der Handelsabteilung, P. R. Jolles, ist nicht begeistert, wenn kurz vor der Unterzeichnung des EWG-Vertrags das Risiko eingegangen wird, durch die Verhandlungen mit der DDR betreffend... | de | |
| 21.6.1972 | 35291 | Letter | Double taxation |
Weil das Hinauszögern der Behandlung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland in der zuständigen nationalrätlichen Kommission deutscherseits für Unmut sorgen könnte, wurde... | de | |
| 26.6.1972 | 36968 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de | |
| 5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de |
