Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1953 | 10422 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.10.1953. Beigebunden u. a.: - Diverse Listen - Zeichnungsprotokoll vom 10.11.1953 "Nicht zur Veröffentlichung bestimmt". | de | |
| 10.11.1953 | 10423 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.12.1953. Beigebunden u. a. (alle vom 10.11.1953): - Protocole concernant le transfert de paiement pour prestations de service (vgl. AS 1953... | de | |
| 13.11.1953 | 9124 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss betreffend die Deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet ist aufzuheben. | de | |
| 19.11.1953 | 10424 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 19.11.1953; En vigueur: 1.12.1952 | de | |
| 21.11.1953 | 9122 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht über den Stand der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD; die unterzeichneten Abmachungen sind zu genehmigen. | de | |
| 25.11.1953 | 10326 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Huber erklärt dem Mitarbeiter von Vize-Kanzler Blücher, Oberregierungsrat Sonnenburg, die Gründe für die Verurteilung von 140 deutschen Spionen und Saboteuren während des Zweiten Weltkrieges. | de | |
| 27.11.1953 | 9121 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de | |
| 27.11.1953 | 9123 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Antrag des EPED wird zum Beschluss erhoben. | de | |
| 4.12.1953 | 10433 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1383, heute abgelegt unter KI 1373/3. Conclu: 4.12.1953; Echange ratifications: 21.8.1954; En vigueur: 31.8.1954. Beigebunden u. a. (alle vom 4.12.1953): | de | |
| 11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1972 | 35573 | Letter | Export of war material |
Der revidierte BRB über das Kriegsmaterial vom 28.9.1970 und die sich darauf stützende Praxis geben zu erheblichen Bedenken Anlass geben. Von der sogenannten Prozent-Klausel sollte kein Gebrauch... | de | |
| 21.2.1972 | 36970 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Betroffene von Einreisesperren in die Schweiz können auf Ersuchen der Bundesanwaltschaft weiterhin durch Auslandvertretungen notifiziert werden. | de | |
| 30.3.1972 | 36941 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
L'utilisation de la locution «nach Schweizer Art» en RFA est contraire aux dispositions du traité germano-suisse sur la protection des indications de provenance. Combattre l'emploi de cette... | ml | |
| 9.5.1972 | 35208 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Evaluation, ob die Beantwortung eines Fragebogens des Finanzamts Frankfurt/Main allenfalls den Tatbestand des wirtschaftlichen Nachrichtendienstes im Sinne vom Art. 273 StGB erfüllen würde. | de | |
| 17.5.1972 | 35290 | Letter | Double taxation |
Die Schwierigkeiten des Genehmigungsverfahrens des neuen Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Nationalrat liessen sich am raschesten durch ein Zusatzabkommen beheben. | de | |
| 31.5.1972 | 34369 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Der Direktor der Handelsabteilung, P. R. Jolles, ist nicht begeistert, wenn kurz vor der Unterzeichnung des EWG-Vertrags das Risiko eingegangen wird, durch die Verhandlungen mit der DDR betreffend... | de | |
| 21.6.1972 | 35291 | Letter | Double taxation |
Weil das Hinauszögern der Behandlung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland in der zuständigen nationalrätlichen Kommission deutscherseits für Unmut sorgen könnte, wurde... | de | |
| 26.6.1972 | 36968 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de | |
| 5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de |