Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.11.1953 | 10422 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.10.1953. Beigebunden u. a.: - Diverse Listen - Zeichnungsprotokoll vom 10.11.1953 "Nicht zur Veröffentlichung bestimmt". | de | |
| 10.11.1953 | 10423 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 10.11.1953; En vigueur: 1.12.1953. Beigebunden u. a. (alle vom 10.11.1953): - Protocole concernant le transfert de paiement pour prestations de service (vgl. AS 1953... | de | |
| 13.11.1953 | 9124 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss betreffend die Deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet ist aufzuheben. | de | |
| 19.11.1953 | 10424 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 19.11.1953; En vigueur: 1.12.1952 | de | |
| 21.11.1953 | 9122 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Bericht über den Stand der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD; die unterzeichneten Abmachungen sind zu genehmigen. | de | |
| 25.11.1953 | 10326 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Huber erklärt dem Mitarbeiter von Vize-Kanzler Blücher, Oberregierungsrat Sonnenburg, die Gründe für die Verurteilung von 140 deutschen Spionen und Saboteuren während des Zweiten Weltkrieges. | de | |
| 27.11.1953 | 9121 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de | |
| 27.11.1953 | 9123 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Antrag des EPED wird zum Beschluss erhoben. | de | |
| 4.12.1953 | 10433 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1383, heute abgelegt unter KI 1373/3. Conclu: 4.12.1953; Echange ratifications: 21.8.1954; En vigueur: 31.8.1954. Beigebunden u. a. (alle vom 4.12.1953): | de | |
| 11.12.1953 | 10307 | Minutes | Federal Republic of Germany (Economy) |
Einem Vergleich zur Begleichung der Bührle Forderungen wird mehrheitlich zugestimmt. Weiter werden drei Gruppen besprochen, die Anspruch auf das Abwicklungskonto haben: Schweizer Gläubiger von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.2.1970 | 36966 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Unzufriedenheit über die wirtschaftliche Situation im südbadischen Grenzraum droht die guten schweizerisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen etwas zu trüben. | de | |
| 3.4.1970 | 35325 | Letter | Foreign interests |
Bericht über den Abschiedsempfang der irakischen Vertreter in Bonn und über die Übergabezeremonie der irakischen Interessenvertretung in der Bundesrepublik Deutschland an Afghanistan. | de | |
| 10.4.1970 | 37172 | Political report | Guatemala (Politics) |
Rapport détaillé sur l'enlèvement, le 31.3.1970, et l'assassinat, le 5.4.1970, du Comte Karl von Spreti à Guatemala. Le Gouvernement allemand n'a pas rompu les relations diplomatiques, mais les a... | fr | |
| 5.5.1970 | 36960 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de | |
| 20.5.1970 | 34491 | Memo | Foreign interests |
Le retrait par l'Irak du mandat de représentation de ses intérêts en Allemagne est l'occasion d'évoquer un remaniement de ces directives. Il est question de reclasser ces activités en s'appuyant sur... | fr | |
| 1.6.1970 | 36852 | Memo | Greece (Economy) |
Es erscheint schwierig, Griechenland eine Lieferung von Panzerabwehrraketen über den Militärhilfevertrag mit der Bundesrepublik Deutschland zu verweigern, da vor Jahresfrist selbiges der Türkei in... | de | |
| 2.6.1970 | 34661 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse pourrait être amenée à revoir son statut au sein de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU, afin de ne pas être placée sur le même pied que la République démocratique allemande. | fr | |
| 4.6.1970 | 35685 | Minutes | Zimbabwe (Politics) | ![]() | ml![]() | |
| 22.6.1970 | 36972 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag... | de | |
| 20.7.1970 | 34330 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Verhandlungen zwischen BRD und DDR über den Abschluss eines Grundvertrags und die Treffen auf Regierungsebene schaffen eine neue Situation, auf Grund derer diejenigen Staaten, die noch keine... | de |

