Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1951 | 10361 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 27.1.1951 (paraphiert: 27.9.1950); En vigueur: 1.9.1950; aussi valable pour le Liechtenstein. Beigebundene Akten: Vollmacht zu Verhandlungen über ein Handels- und Zahlungsabkommen... | de | |
| 30.1.1951 | 7886 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Das Politische Departement wird ermächtigt, in die Botschaft über den 1. Teil der Nachtragskreditbegehren für das Jahr 1951 unter der Voranschlagsrubrik "Beteiligung der Schweiz an der Unesco-Aktion... | de | |
| 16.2.1951 | 34594 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung... | ml | |
| 16.3.1951 | 8077 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Entscheid für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD: Übertragung der aussenpolitischen Souveränität der Alliierten an die BRD stellt nun ein Faktum dar. Bereits im... | de | |
| 4.4.1951 | 10339 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Gespräch mit Wolff über deutsches Reichseigentum, das von der Deutschen Interessenvertretung verwaltet wird. | de | |
| 20.4.1951 | 10417 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Conclu: 20.4.1951. Remplacé par Accord du 25.8.1953 | fr | |
| 18.5.1951 | 8048 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD im Sinne von Verhandlungsinstruktionen wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 29.5.1951 | 8076 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Aufnahme politischer Beziehungen mit Ostdeutschland sind abzulehnen. Die Schweiz steht vor Verhandlungen mit Bonn, wo das Gewicht an Interessen schwerer wiegt. Vertretbar wäre eine Handels- und... | de | |
| 29.5.1951 | 8125 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Aktennotiz | de | |
| 6.6.1951 | 10431 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 6.6.1951; En vigueur: 1.7.1951. Im November 1951 verlängert bis Ende 1952. | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.11.1955 | 10437 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.11.1955; Echange ratifications: 7.12.1956; En vigueur: 17.12.1956. | de | |
| 16.11.1955 | 10438 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.11.1955, in Kraft: 1.10.1955. Beigebunden u.a.: - Streng vertraulicher Brief über den Obsthandel (16.11.1955). Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI... | de | |
| 16.11.1955 | 10629 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für das Zahlungsabkommen vom 10.11.1953 siehe KI 2981/1 (dodis.ch/10423). | de | |
| 28.11.1955 | 13475 | Memo | Foreign labor |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr | |
| 29.11.1955 | 51309 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Einschätzung zum Rechtsgutachten von Prof. Z. Giacometti über das rechtliche Schicksal der Überschüsse aus der Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der... | de | |
| 6.12.1955 | 9844 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 09.09.1957 In-Kraft-Treten: 09.10.1957 Publikation AS: 1957, 821/815 Sprachen: all. Bundesbeschluss - Genehmigung: 06.12.1955 Zuständiges Amt: BJ... | de | |
| 12.12.1955 | 12354 | Memo | Austria (Politics) |
Besprechungen auf dem österreichischen Bundeskanzleramt über die Wiedergutmachung der Nazi-Schäden: Deutschland hat die Zuständigkeit für Schäden auf österreichischem Gebiet auf Österreich... | de | |
| [1.1956...] | 10987 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden. | de | |
| 19.1.1956 | 12935 | Letter | Foreign labor |
Démarche du Ministère allemand de l'Intérieur, qui désire organiser un échange d'informations concernant l'activité politique des travailleurs italiens émigrés, la Suisse ayant, selon les Allemands,... | de | |
| 24.1.1956 | 12561 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Besprechung zwischen Bundesanwaltschaft (CH) und Bundesverfassungsschutz (BRD): Beide Seiten erachten eine Zusammenarbeit als notwendig. Schrübbers beschreibt die Organisation des BV. Dubois schlägt... | de |