Informations about subject
Assigned documents (main subject) (199 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.4.1976 | 53112 | Memo | Canada (Economy) |
Während die Schweiz Handelsschranken für Heilmittel abbauen möchte – zugelassene Medikamente sollen gegenseitig automatisch anerkannt werden – steht für Kanada ein unverbindlicherer... | de | |
| 14.5.1976 | 51087 | Letter | Canada (Economy) |
Die Mowag hat sich um die Lieferung von gepanzerten Radfahrzeugen an Kanada beworben. Obwohl die Aussenposten gemäss Richtlinien der Handelsabteilung grundsätzlich von einer direkten Unterstützung... | de | |
| 20.5.1976–4.6.1976 | 51050 | Memo | Canada (Politics) |
Bei den Verhandlungen betreffend die Änderung des schweizerisch-kanadischen Kooperationsabkommen zur friedlichen Nutzung der Atomenergie steht die Anwendung der neuen kanadischen Ausfuhrpolitik auf... | de | |
| 14.6.1976 | 51053 | Letter | Canada (Politics) |
Die von den Kanadiern geforderte Ausweitung der Exportkontrollen hätte zur Folge, dass die Liste der dem Ausfuhrbewilligungsverfahren unterstellten Waren erweitert würde. Allerdings soll bis zur... | de | |
| 7.7.1976 | 54031 | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Das EPD wird autorisiert eine Erklärung gegenüber der kanadischen Regierung vorzubereiten, um den neuen kanadischen Bedingungen zur Einfuhr von Atommaterial zu entsprechen und so ein Lieferembargo zu... | ml | |
| 11.8.1976 | 50984 | Letter | Canada (Economy) |
Die kanadische Surtax auf Polyester-Texturgarnen sowie die eingeleiteten Preisuntersuchungen, die zu einer Dumpingklage gegen ausländische Lieferanten führen können, haben zum Ziel die ausländische... | de | |
| 10.1976 | 53213 | Memo | Canada (Economy) |
Arbeitslosigkeit ist bei Schweizern in Kanada selten. Der Wirkungskreis von Schweizer Akademiker hingegen wird immer kleiner. Auch das Fehlen schweizerischer Führungskräfte macht Vereinigungen... | de | |
| 10.1976 | 53215 | Memo | Canada (Economy) |
Obschon die Schweiz viele Produkte nicht herstellt, die in den kanadischen Warenkorb passen, andererseits kanadische Abnehmer für Schweizer Produkte fehlen, bringt es die Schweiz auf einen... | de | |
| 13.10.1976 | 50996 | Letter | Canada (Economy) |
Eine offizielle Stellungnahme der Schweiz zum neuen kanadischen Patentgesetz würde von der kanadischen Regierung nicht gut aufgenommen werden, gerade weil einige der umstrittenen Punkte dem noch... | de | |
| 20.10.1976 | 51055 | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Für die Verhandlungen mit Kanada über die Änderung des nuklearen Kooperationsabkommens wird eine Delegation bestimmt und das Vorgehen festgelegt. Grund für die Verhandlungen sind die neuen kanadischen... | de |
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1990 | 55873 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Bundesbehörden haben zu Handen der interessierten Firmen eine Orientierung über das praktische Vorgehen zur krisen- oder kriegsbedingten temporären Sitzverlegung nach Kanada ausgearbeitet. | de | |
| 30.4.1990 | 55117 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 6e Conférence des Ministres Européens responsables des affaires culturelles (Palerme, 25-26.4.1990) 2) Besuch des DEH-Direktors in Kenia 3)... | ml | |
| 30.4.1990 | 55865 | Memo | Ethiopia (General) |
Entretien sur les initiatives internationales en Éthiopie, l’aide publique au développement, les forces de maintien de la paix et la francophonie. Également: Notice de J.C.A. Stehelin du... | fr | |
| 23.7.1990 | 52941 | Telegram | German reunification (1989–) | ![]() | en![]() | |
| 10.12.1990 | 60192 | Telex | Francophonie |
Le Canada, qui ne reviendra pas sur sa decision de pratiquer la politique de la chaise vide si le quatrième sommet de la francophonie devait se tenir a Kinshasa, a abouti à la conclusion que Genève,... | fr | |
| 13.5.1991 | 58607 | Memo | Francophonie |
Le Sommet de novembre à Paris se déroulera en partie sous tension à cause de la mésentente entre le Canada et la France au sujet des évolutions institutionnelles au sein de l'Organisation francophone.... | fr | |
| 25.6.1991 | 57716 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Hauptthemen der Konferenz waren Fragen der Strafzumessung und des Strafvollzugs sowie das Verhältnis des Bürgers zum Rechtsstaat. Im Zentrum einer bilateralen Aussprache mit der kanadischen... | de | |
| 20.11.1991 | 60061 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Im Gegensatz zum Vorjahr hat die Schweiz bisher von einer erneuten Intervention wegen der den Embargo-Bestimmungen bezüglich Handel mit Kuba innewohnenden extraterritorialen Anwendung von US-Recht... | de | |
| 1.10.1992 | 63003 | Memo | Agriculture |
Im Rahmen des bilateralen Treffens mit Vertretern der USA kam der Stand der Verhandlungen zwischen der EG und den USA im Landwirtschaftsbereich zur Sprache. Daneben wurde insbesondere die Diskussion... | de | |
| 12.4.1993 | 65605 | Minutes | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich friedenserhaltender Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml |

