Informations about subject
Assigned documents (main subject) (199 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.10.1987 | 55860 | Memo | Canada (General) |
La coopération intergouvernementale entre la Suisse et le Canada se concentre avant tout sur les questions économiques. La Suisse importe surtout des produits pétroliers, des matières ligneuses, des... | fr | |
| 30.11.1987 | 56895 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Die Schweiz schliesst mit Kanada ein nukleares Zusammenarbeitskommen ab, welches weitgehend dem Abkommen entspricht, dass die Schweiz bereits mit Australien abgeschlossen hat und zur Normalisierung... | ml | |
| 14.3.1988 | 57164 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Deux ans après l'annonce de la politique de coopération en matière cinématographique, la Suisse s'apprête à signer un accord avec le Canada qui permettra des collaborations autant à la télévision... | fr | |
| 11.5.1988 | 57861 | Federal Council dispatch | Canada (General) |
Den Hauptgegenstand des Abkommens bilden die Garantien für die friedliche Verwendung der im Rahmen der Zusammenarbeit ausgetauschten nuklearen Güter. Wie üblich ist auch das Abkommen mit Kanada ein... | ml | |
| 21.4.1989 | 55978 | Minutes of the Federal Council | Canada (General) |
Après que l'Assemblée fédérale ai approuvé l'accord de coopération avec le Canada sur les utilisations non-militaires de l'énergie nucléaire, négocié et signé en 1987, le Conseil fédéral le... | fr | |
| 30.6.1989 | 55861 | Memo | Canada (General) |
Britisch Kolumbien, bedeutend für die Deckung des Weltholzbedarfs, wird von europäischen Exporteuren vernachlässigt und sucht Unternehmer und Investoren für seinen weiteren Ausbau. Den wenigen... | de | |
| 12.7.1989 | 55862 | Memo | Canada (General) |
Die Provinz Alberta heisst ausländische Investitionen willkommen, wobei neue Industrien Umweltstandards zu respektieren haben. Ohne die Beziehungen der Honorarkonsulare in Edmonton und Calgary wäre es... | de | |
| 24.8.1989 | 55863 | End of mission report | Canada (General) |
Dans son rapport final, le Consul général de Suisse à Montréal souligne la spécificité du Québec. Le consulat général soutient, dans la mesure du possible, les nombreuses sociétés suisses de la région... | fr | |
| 2.4.1990 | 55869 | Memo | Canada (Economy) |
Aperçu des échanges commerciaux de la Suisse avec le Canada, des investissements directs et des questions bilatérales de type économique. | fr | |
| 2.4.1990 | 55871 | Memo | Canada (General) |
Un projet de convention de sécurité sociale avec le Canada est presque au point. Puisque le Québec a son propre régime dans ce domaine et vu que la plus grande partie de la colonie suisse au Canada y... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (170 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.3.1977 | 51451 | Memo | Nuclear power |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de | |
| 2.11.1977 | 50807 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die internationale Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Schweiz und Westeuropa ist im Wesentlichen durch ein Europäische Übereinkommen geregelt. Mit den USA hat die Schweiz einen Vertrag... | de | |
| 16.12.1977 | 50991 | Letter | Canada (General) | ![]() | ml![]() | |
| 8.3.1978 | 49903 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Bezüglich der Sitzverlegung Schweizer Firmen im Kriegsfall übt Kanada eine besondere Anziehungskraft aus. Da in den letzten Jahren die kanadische Gesetzgebung restriktiver geworden ist, stellt sich... | de | |
| 7.4.1978 | 50199 | Memo | Jura Question (1947–) |
La résolution sur la question jurassienne adoptée à la 4ème «Conférence des Communautés de langue française» à Québec est considérée comme un événement regrettable du point de vue de la politique... | fr | |
| 28.6.1978 | 49904 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Aufgrund einer gewissen besorgten Grundstimmung ist die Sitzverlegung Schweizer Firmen im Kriegsfall wieder ein Thema. Firmen melden sich vermehrt beim EPD und Bankkunden erkundigen sich mach dem... | de | |
| 17.9.1979 | 59111 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Im Hinblick auf den Personalstopp werden gewisse Vertretungen im Ausland aufgehoben, um dadurch neue Vertretungen in Ländern, wo die Handelsinteressen stärker wurden, zu eröffnen oder zu... | de | |
| 5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network | ![]() | de | |
| 6.4.1981 | 63678 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (Economy) |
Teil I/Partie I - Votation fédérale du 5.4.1981: Initiative «Être solidaires en faveur d’une nouvelle politique à l’égard des étrangers» rejetée - Visite officielle du Conseiller fédéral... | ml | |
| 7.2.1983 | 66729 | Weekly telex | United States of America (USA) (General) |
Teil I/Partie I - Bush-Besuch in Genf: Unterredung von Bundespräsident Aubert mit dem US-amerikanischen Vizepräsidenten am 4.2.1983 in Genf - Besuch MacEachen: Gespräch von Departementschef... | ml |


