Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (208 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.3.1868 | 41657 | Rapport | Brésil (Général) | ![]() | de![]() | |
| 26.9.1890 | 42443 | Proposition | Brésil (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 12.7.1909 | 43118 | Proposition | Brésil (Politique) | ![]() | de![]() | |
| 16.11.1923 | 44939 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Brésil (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 1935 | 13114 | Référence bibliographique | Brésil (Général) |
Allemann Fritz R.: Eine Schweizerkolonie in Brasilien, ein Rückblick und eine Aufgabe, in: Zeitschrift für schweizerische Statistik, 71, 1935, Heft 4, S. 534-545. | de | |
| 19.10.1943 | 47629 | Notice | Brésil (Général) | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1946 | 1413 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Brésil (Économie) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 1.4 Mio. Sfr. für eine für 1947 geplante Doppelausstellung in Brasilien, da die europäischen Märkte teilweise zusammengebrochen sind. Zudem eröffnet... | de | |
| 20.12.1946 | 1506 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Brésil (Économie) |
Die schweizerischen Ausstellungen in Brasilien werden nicht durchgeführt. | de | |
| 5.8.1948 | 2920 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Brésil (Autres) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Abkommen mit Brasilien (26.7.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF). | fr | |
| 10.8.1948 | 2404 | Accord | Brésil (Économie) |
Annexes: 2 plein-pouvoirs, 3 notes. Notiz auf der KI-Fiche: "Laut Mitteilung der Bundeskanzlei vom 20.12.1962 (RO 1962 1694/1636) wurde das Abkommen mit Wirkung ab 13.6.1963 gekündigt." | fr |
Documents liés (thème secondaire) (198 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.7.1965 | 31485 | Lettre | Brésil (Économie) |
Als Folge der zunehmenden Exporte brasilianischer Industrieprodukte wurde ein Gesetz über eine Exportrisiko-Versicherung erlassen. Kurze Erläuterung des Inhalts (Vertragspartner, versicherbare... | de | |
| 4.8.1965 | 31567 | Lettre | Brésil (Économie) |
Au terme de négociations avec les autorités brésiliennes, l'accord de consolidation est entré en vigeur. | fr | |
| 13.8.1965 | 32756 | Message du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie zwischen der Schweiz und... | ml | |
| 18.9.1965 | 31569 | Notice | Brésil (Général) |
La banque brésilienne de développement est à la recherche de créanciers potentiels pour ses projets. Plusieurs possibilités de financement sont mentionnées. | fr | |
| 21.10.1965 | 31541 | Lettre | Brésil (Économie) |
Eine brasilianische Delegation soll anfangs Dezember in der Schweiz eintreffen für Besprechungen über ein mögliches schweizerisch-brasilianisches Doppelbesteuerungsabkommen. | de | |
| 11.2.1966 | 31539 | Lettre | Brésil (Économie) |
Überblick über die lateinamerikanischen Länder, in welchen die Schweiz am stärksten investiert. Die schweizerische Wirtschaft bekundet grosses Interesse an einem Doppelbesteuerungsabkommen mit... | de | |
| 24.5.1966 | 31568 | Rapport politique | Brésil (Politique) |
Les anciens révolutionnaires de 1964 n'ont pas été en mesure d'être à la hauteur de leurs nouvelles fonctions au sein du gouvernement, principalement en raison de querelles internes personnelles.... | fr | |
| 3.2.1967 | 33615 | Procès-verbal | Brésil (Économie) |
Echange de vues sur des projets de développement, la garantie contre les risques à l'exportation et l'octroi d'un crédit-cadre. | fr | |
| 10.2.1967 | 31995 | Circulaire | Double imposition |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml | |
| 1.4.1967 | 33737 | Lettre | Suisses de l'étranger |
Anlässlich des Besuchs des Botschafters in brasilianischen Auslandschweizerkolonien wird festgestellt, dass solche Gemeinschaften nicht über Jahrzehnte sich selbst überlassen werden sollten. Eine... | de |





