Informations about subject
Assigned documents (main subject) (195 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1945 | 47939 | Letter | Belgium (General) | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1945 | 48010 | Political report | Belgium (General) | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1945 | 1223 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Mittels bilateralen Verhandlungen sollen die Kompensationsgeschäfte durch ein Zahlungsabkommen mit der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise abgelöst werden. Die Richtlinien lauten:... | de | |
| 12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
| 12.6.1945 | 1235 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden... | de | |
| 6.7.1945 | 1247 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen... | de | |
| 25.7.1945 | 1766 | Treaty | Belgium (Economy) |
AS-Titel: Zahlungsabkommen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion [BR-Prot. vom 27.7.1945 Nr. 1779] [ersetzt durch BRB vom 8.12.1947] | fr | |
| 25.7.1945 | 18360 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
In Kraft: 28.7.1945 (prov.). | fr | |
| 27.7.1945 | 2093 | Ordinance | Belgium (Economy) |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Erhebung einer Abgabe im Zahlungsverkehr mit Belgien/Luxemburg (vom 27.7.1945) | de | |
| 27.7.1945 | 1264 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben. | de |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.10.1968 | 33629 | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr | |
| 3.2.1969 | 33204 | Letter | Belgium (Economy) |
L'Aluminium Suisse S.A. a conclu un accord de principe avec le Gouvernement belge et la Société provinciale d'industrialisation de Liège pour implanter dans la région d'Amay une usine d'aluminium. | fr | |
| 3.7.1969 | 33742 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die eventuelle Vertretung der Interessen Italiens und Belgiens in Rhodesien ist unter den gegebenen Umständen und angesichts des zunehmenden internationalen Drucks nicht angezeigt. In allen Belangen,... | de | |
| 15.12.1969 | 36827 | End of mission report | Belgium (Politics) |
Les relations entre la Suisse et la Belgique sont excellentes. En raison de la présence de l'Ambassade et de la Mission auprès des Communautés, il est indispensable de coordonner les activités. | fr | |
| 4.3.1970 | 36927 | Memo | Belgium (Economy) |
Da die Einfuhr in die Schweiz gegenüber der Ausfuhr nach Belgien stärker zugenommen hat, hat sich die Handelsbilanz zugunsten von Belgien verbessert. Die Beziehungen verlaufen bis auf das Problem des... | de | |
| 29.4.1970 | 37017 | Memo | Belgium (Politics) |
Die Annahme des belgischen Vorschlags würde in der Praxis einige Schwierigkeiten ergeben, da er von dem für die Schweiz massgebenden Wiener Übereinkommen teilweise abweicht. Eine "Extrawurst" mit... | de | |
| 3.6.1970 | 37022 | Memo | Belgium (Politics) |
Die Schweiz regelt ihre konsularischen Beziehungen mit anderen Staaten grundsätzlich auf der Basis der Wiener Konvention und möchte keine bilateralen Konsularverträge abschliessen. Da in der Praxis... | de | |
| 8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 25.9.1970 | 36096 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch mit Beamten der europäischen Kommission an einer privaten Veranstaltung, welche sich schroff ablehnend gegenüber der Neutralität, der Agrarpolitik, dem schweizerischen Steuersystem und dem... | de | |
| 26.3.1971 | 36926 | Letter | Belgium (Politics) |
Lettre de Ch. Wetterwald à H. Monfrini concernant une éventuelle visite officielle du Roi des Belges en Suisse. | fr |

