Informations about subject
Assigned documents (main subject) (719 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.12.1949 | 2513 | Treaty | Austria (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1172, heute abgelegt unter KI 1169 (dodis.ch/1811). Original und paraphiertes Exemplar. Beilagen u. a.: Verhandlungsprotokoll und vertrauliches Protokoll betr.... | de | |
| 19.12.1949 | 2514 | Treaty | Austria (Economy) |
Inkrafttreten: 19.12.1949 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1951, 571/573 Zuständiges... | de | |
| 5.1.1950 | 18270 | Treaty | Austria (Politics) |
Validité des traités conclus entre la Suisse et l'Autriche
Weitergeltung der zwischen der Schweiz und Österreich abgeschlossenen Staatsverträge | de | |
| 20.1.1950 | 8813 | Letter | Austria (Politics) |
Beziehung zwischen dem schweizerischen Generalstab und den französischen Besatzungsbehörden: nur zwei Offiziere (Brunner, Tardent) haben die französische Einladung angenommen, mit negativen Reaktionen... | fr | |
| 6.2.1950 | 8596 | Memo | Austria (Politics) |
Standpunkte von Gruber (schneller Staatsvertrag) und Figl (trotz aller Erniedrigung Besatzung immer noch Garantie). Strategie der Russen und Franzosen. | fr | |
| 30.5.1950 | 17966 | Treaty | Austria (Others) |
Übereinkommen mit Österreich über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr | de | |
| 2.6.1950 | 8606 | Memo | Austria (Politics) |
Stellung der Schweizer in Oesterreich und der Oesterreicher in der Schweiz: Folgen der Visumsaufhebung, Interessen des schweizerischen Fremdenverkehr, Stellungnahme der Bundesanwaltschaft, Verständnis... | de | |
| 10.7.1950 | 7680 | Minutes of the Federal Council | Austria (Others) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die sich aus den Verhandlungen ergebenden Abkommen unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
| 15.7.1950 | 17972 | Treaty | Austria (Others) |
In Kraft: 1.9.1951. | de | |
| 27.7.1950 | 17540 | Treaty | Austria (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1492, heute abgelegt unter KI 1169 (vgl. dodis.ch/1811). Für das Zusatzprotokoll vom 12.12.1949 siehe dodis.ch/2513. | de |
Assigned documents (secondary subject) (695 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.10.1992 | 61100 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 14.10.1992 | 62331 | Memo | Austria (Politics) |
In Österreich konzentrieren sich momentan alle Kräfte auf den Beginn der EG-Beitrittsverhandlungen. Die Entwicklung in der Schweiz im Hinblick auf die EWR-Abstimmung wird aber dennoch mit grosser... | de | |
| 2.11.1992 | 62335 | Memo | Geneva's international role |
Le départ d'organismes internationaux établis à Vienne n'est pas souhaitable, mais il serait plus logique de faire venir alors à Vienne des services installés à New York, ou d'éventuels nouveaux... | fr | |
| 18.11.1992 | 66317 | Letter | Environmental protection |
Österreich hat auf Antrag der Grünen Alternative ein Gesetz zur Kennzeichnung von Tropenhölzern verabschiedet und hat damit nun die wohl weltweit strengsten Regelungen betreffend den Handel mit... | de | |
| 7.12.1992 | 63841 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Bundesminister Löschnak sichert Bundesrat Koller zu, jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz die Durchreise durch Österreich zu gewähren, sofern die Wiederausreise gewährleistet erscheint. Dafür... | de | |
| 15.12.1992 | 63086 | Memo | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Seit dem 9. Dezember erteilen die österreichischen Vertretungen in der Schweiz wieder Durchreisevisa an die jugoslawischen Saisonniers, deren Saisonverträge abgelaufen sind und die zurückkehren... | de | |
| 23.12.1992 | 66318 | Letter | Environmental protection |
Die Schweiz misst der nachhaltigen Bewirtschaftung der Tropenwälder ebenfalls grosse Bedeutung zu. Handelsbeschränkende Massnahmen wie die Kennzeichnung aller Tropenholzprodukte können allerdings auch... | de | |
| 20.1.1993 | 64044 | Minutes of the Federal Council | Education and Training |
Der Bundesrat genehmigt die Abkommen, welche die Schweiz mit der Bundesrepublik Deutschland und mit der Republik Österreich über die Gleichwertigkeit im Bereich der Hochschulbildung. Auch:... | de | |
| 21.1.1993 | 65534 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz und Österreich kandidieren beide für einen Sitz in der Kommission für nachhaltige Entwicklung. Da die Wahlchancen angesichts der Konkurrenz innerhalb der Gruppe der westeuropäischen Länder... | de | |
| 13.7.1993 | 63098 | Letter | Canton's foreign politic |
Überblick über die bisherige Praxis der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Kanton Graubünden, namentlich die in Kraft stehenden bi- und multilateralen Verträge mit dem Ausland, die mit... | de |

