Informations about subject
Assigned documents (main subject) (289 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1957 | 9926 | Treaty | Argentina (Economy) |
Provisorische Anwendung: 26.11.1957 In-Kraft-Treten: 26.11.1957 Publikation AS: 1958, 38/38 Sprachen: fr., esp. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 25.3.1958 | 49761 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Argentina (Politics) |
Der Bundesrat akzeptiert den Aufenthalt des ehemaligen argentinischen Präsidenten Perón der Schweiz nur unter den Bedingungen, dass sich der Aufenthalt auf zwei Tage beschränkt, rein privat bleibt und... | de | |
| 14.4.1958 | 14947 | Memo | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 14.11.1958 | 14944 | Memo | Argentina (Economy) |
Etat de l'affaire concernant la nationalisation de la CADE et de la CIAE. Un accord d'indemnisation de la CADE a été conclu en septembre 1958. Rôle du président Frondizi dans cette affaire. | fr | |
| 26.11.1959 | 16071 | Memo | Argentina (Economy) |
Crédits accordés à l'Argentine par les pays européens. Comparaison avec la Suisse. | de | |
| 21.12.1959 | 14895 | Letter | Argentina (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 28.1.1960 | 14943 | Memo | Argentina (Politics) |
Notiz für Herrn Bundespräsident Petitpierre. Einreise von Ex-Präsident Peron. | de | |
| 30.5.1960 | 14897 | Memo | Argentina (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 31.5.1960 | 14946 | Report | Argentina (Economy) |
Etat des relations économiques bilatérales. Investissements suisses en Argentine (estimés à 500 - 750 millions de francs). Participation suisse à une opération européenne de crédits en faveur de... | de | |
| 20.6.1960 | 73392 | Menu | Argentina (General) |
Le 20.6.1960 le Conseil fédéral offre un dîner en l'honneur du Président de la République Argentine Arturo Frondizi et de sa femme Elena Faggionato de Frondizi à l'hôtel Bellevue-Palace. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.8.1971 | 35881 | Letter | Argentina (Economy) |
Übersicht über die wichtigsten Bestimmungen des neuen argentinischen Investitionsschutzgesetzes, das im Juli 1971 verabschiedet worden ist. | de | |
| 31.8.1971 | 35930 | Letter | Argentina (General) |
Argentinien hat beschlossen, eine bisher bestehende Einschränkung betreffend visafreie Einreise von Schweizer Touristen aufzuheben. Die Gründe für diese Massnahme sind nicht klar. | ml | |
| 1.9.1971 | 35933 | Letter | Argentina (Politics) |
Mit seiner Reportage über die Not der Schweizerkolonie in Misiones rennt der Beobachter bei der schweizerischen Botschaft und beim Politischen Departement offene Türen ein. Die Situation sei bekannt,... | de | |
| 22.9.1971 | 35838 | Letter | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 29.9.1971 | 35882 | Letter | Argentina (Economy) |
Argentinien möchte die schweizerischen Importbedingungen, namentlich für Wein und Fleisch verbessern. Aufzählung der Aktionen, die die Schweiz diesbezüglich bereits unternommen hat. | de | |
| 22.10.1971 | 36682 | Memo | Measures for debt relief |
Vue globale des opérations internationales d'aide financière ainsi que des garanties accordées par la Confédération au Brésil, à l'Argentine et au Pérou durant la dernière décennie. | fr | |
| 27.1.1972 | 35886 | Letter | Argentina (Economy) |
Eine argentinische Mission reist in die USA und nach Europa zwecks Suche von Krediten. Beim Treffen in der Schweiz sollen deshalb einige offene bilaterale Fragen angesprochen werden: der Fall... | de | |
| 24.2.1972 | 35887 | Letter | Argentina (Economy) |
Die Schweiz hat mit der argentinischen Mission keine eigentliche Kreditverhandlung geführt, sondern versuchte weitere Informationen zu erhalten, ehe die schweizerische Banken einen neuen Kredit... | de | |
| 14.6.1972 | 35888 | Letter | Argentina (Economy) |
Die argentinische Regierung hat beschlossen, Tariferhöhungen für den Verbrauch elektrischer Energie zu autorisieren. Deswegen werden die Probleme der Italo Argentina entschärft und argentinische... | de | |
| 28.6.1972 | 35133 | Memo | Export of war material |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr |


