Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.9.1945 | 43 | Letter | Geneva's international role |
Genf wird als Sitz für die UNO nicht ausgeschlossen, obwohl die Schweiz der Organisation nicht angehört. Möglichkeit der Errichtung einer Enklave für die UNO- Gebäude in Genf. | en | |
| 21.9.1945 | 45 | Letter | Geneva's international role | ![]() ![]() | en![]() | |
| 4.7.1946 | 147 | Telegram | Geneva's international role |
Betr. UNO-Sitz Genf. | fr | |
| 27.7.1946 | 119 | Letter | Geneva's international role | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 28.6.1950 | 8649 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Sitzung des Bureau d'études, an der das Programm und die Statuten des zukünftigen 'Centre européen de la Culture' besprochen worden sind. Die Schweiz hat ein Interesse daran, dass... | fr | |
| 21.2.1956 | 10979 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Les prêts accordé pour les agrandissements du Palais des Nation et du bâtiment du BIT sont approuvés. | fr | |
| 14.5.1957 | 34852 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais
des Nations in Genf (Vom... | ml | |
| 18.9.1964 | 32608 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung von Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 18.9.1964).
Message du Conseil... | ml | |
| 13.11.1964 | 31620 | Address / Talk | Geneva's international role | ![]() | de![]() | |
| 11.12.1964 | 32631 | Federal Decree | Geneva's international role |
Bundesbeschluss über die Gewährung von Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 11.12.1964).
Arrêté fédéral concernant l'octroi de prêts à la fondation... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1994 | 67711 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
La Suisse participera à la première Conférence des Parties contractantes de la Convention sur la diversité biologique à Nassau. Elle fera valoir différents points lors de la conférence et soutiendra... | fr | |
| 30.11.1994 | 72238 | Memo | Education and Training |
Das EMD hat im Grundsatz entschieden, EP 14 (SMART) zu verwirklichen. Die nationale und internationale Reaktion ist positiv und es erscheint sichergestellt, dass das Projekt in mehreren Stufen ab 1996... | de | |
| 12.12.1994 | 74539 | Memo | France (General) |
Frankreich hat der Schweiz signalisiert, dass es die Zahlungen an die Swisscontrol einfrieren und möglicherweise in Zukunft sogar ganz streichen will, womit diese einen grossen Anteil ihres... | de | |
| 21.12.1994 | 67939 | Memo | Policy of asylum |
An der ersten Tagung der informellen Steuergruppe unter dem Vorsitz des HCR kommen die Zusammensetzung der Gruppe (Einbindung von KSZE, OIM, Weltbank und BERD), die Erstellung einer Migrationskarte... | ml | |
| 1995 | 74118 | Photo | UNO (General) | ![]() | ns | |
| 11.1.1995 | 71113 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral nomme le Divisionnaire Peter Eichenberger comme représentant de la Confédération Suisse à la «Geneva Foundation to protect health in war». La participation proposée du Conseil... | fr | |
| 17.1.1995 | 65309 | Memo | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Am Rande des KSZE-Gipfeltreffens in Budapest kam ein etwa fünf Minuten dauerndes Zusammentreffen zwischen Bundespräsident Stich und dem armenischen Präsidenten Ter-Petrosyan zustande, bei welchem... | de | |
| 19.1.1995 | 72800 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
In den internationalen Kreisen Genfs entsteht der Eindruck, dass die Schweiz seine Erfolgschancen im Zusammenhang mit dem definitiven Standort des Sekretariats der Klimakonvention überschätzt. Das... | de | |
| 30.1.1995 | 68387 | Minutes of the Federal Council | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
La candidature de la Suisse à l'hébergement définitif à Genève des Secrétariats des Conventions sur les changements climatiques, la diversité biologique et la désertification est maintenue. La... | fr | |
| 2.2.1995 | 72810 | Letter | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Deutschland kandidiert mit Bonn für den Sitz des Sekretariats der Klimarahmenkonvention. Der Standort Genf als Sitz internationaler Organisationen soll dadurch in keiner Weise in Frage gestellt... | de |




