Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.12.1990 | 54764 | Letter | Geneva's international role |
Le DFAE se rend compte des diverses lacunes d’information et de coordination du côté américain qui sont à l’origine des incidents qui ont émaillé la récente visite du président Bush à Genève.... | ns | |
| 1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 2.5.1991 | 59816 | Memo | Geneva's international role |
Pour de raisons personnelles, certains membres clés de l’administration de l’ONU visent à renforcer le siège à Vienne. La diplomatie autrichienne rêve de faire de sa capitale la ville des Nations... | fr | |
| 17.6.1991 | 57434 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
La première rencontre périodique entre une délégation du Conseil fédéral et une délégation du Conseil d'État genevois sera consacrée à un échange de vues approfondi sur la manière selon laquelle le... | fr | |
| 4.7.1991 | 59599 | Memo | Geneva's international role |
La France attache beaucoup d‘importance à la position de Genève comme «pole des organisations internationales mondiales» en raison de la proximité, la tradition de Ville internationale et comme... | fr | |
| 10.12.1991 | 59639 | Report | Geneva's international role |
Le rôle international de Genève est important pour la Confédération, pour le canton et pour la ville. Actuellement, Genève accueille plus de rencontres internationales que New York et cela a des... | fr | |
| 9.6.1992 | 63388 | Weekly telex | Geneva's international role |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Organisation de contrôle des armes chimiques (OCAC) (E2200.19-03#1997/207#555*). 2) Ambassade de Suisse à Riga... | ns | |
| 16.6.1992 | 62197 | Memo | Geneva's international role |
Lors d'un premier vote sur le siège de la future organisation des armes chimiques, Genève n'a fait que 2 voix et a clairement perdu face à La Haye et à Vienne. La Suisse retire donc sa candidature.... | fr | |
| 19.6.1992 | 61170 | Memo | Geneva's international role |
Die Abstimmung über den Sitz der zukünftigen Organisation über die Chemiewaffen trug der Schweiz einen nicht wegzudiskutierenden Misserfolg ein. Von 39 stimmberechtigten Staaten stimmten gerade mal... | de | |
| 23.6.1992 | 59915 | Memo | Geneva's international role |
Le Conseil fédéral doit prendre contact avec le Président français afin de défendre ensemble l'importance du siège genevois de l'ONU auprès de son Secrétaire général. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1983 | 69695 | Discourse | Lebanon (Politics) |
A Genève, des solutions ont pu être trouvées à divers problèmes internationaux qui semblaient auparavant désespérés. Le président Aubert souhaite que cet esprit de Genève puisse inspirer positivement... | fr | |
| 9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
| 16.11.1983 | 57142 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml | |
| 23.11.1983 | 57146 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Bei der Beantwortung der einfachen Anfrage von Nationalrat Braunschweig zur Palästinakonferenz stellt der Bundesrt fest, dass die Konferenz ohne Zwischenfälle ablief. Da Israel und die USA... | ml | |
| 5.3.1984 | 73657 | Federal Council dispatch | European Orgnization for Nuclear Research |
Ein verzinsliches und rückzahlbares Darlehen an die FIPOI soll dem CERN ermöglichen zwei neue Gebäude zu bauen. Hintergrund ist die starke Anziehungskraft des CERN als Spitzenforschungszentrum, die zu... | ml | |
| 30.3.1984 | 53690 | Memo | Press and media |
La couverture médiatique d'importantes conférences internationales exige de plus en plus du matériel spécifique et coûteux. Dans une réunion avec les représentants de la SSR, on s'est mis d'accord que... | fr | |
| 18.4.1984 | 63856 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1983 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 24.7.1984 | 74093 | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz erwägt, dem CERN anstelle einer politisch heiklen Steuerbefreiung eine zeitlich begrenzte Bundesleistung zukommen zu lassen, um die Rückerstattung der Bundessteuern an Schweizer... | de | |
| 12.9.1984 | 69949 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Zur Erledigung der Kosten der zweiten Phase der «Libanesischen Versöhnungskonferenz» werden Zahlungen im Gesamtbetrag von 984'294.70 CHF genehmigt. Darin: Antrag des EDA vom 28.8.1984... | de | |
| 12.9.1984 | 69950 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Zur Erledigung der Kosten der «Palästinakonferenz» werden die Ausgaben in direktem Zusammenhang mit der Konferenz vom Bund übernommen. Darin: Antrag des EDA vom 28.8.1984 (Beilage). | de |