Informations about subject dodis.ch/T982

Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (138 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.9.1995 | 72112 | Report | Geneva's international role | ![]() | fr![]() | |
| 2.10.1995 | 71200 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le rapport du Groupe de travail permanent conjoint Confédération – Canton de Genève sur les priorités de Genève internationale est approuvé. Le Groupe de travail est chargé de poursuivre l'examen des... | fr | |
| 3.10.1995 | 70224 | Memo | Geneva's international role |
Die Mission in Genf ist heute nur noch beschränkt in der Lage, die immer umfangreicheren Aufgaben im Gastlandbereich wahrzunehmen. In den letzten Jahren musste der Missionschef seine Präsenz an... | de | |
| 13.11.1995 | 73882 | Circular | Geneva's international role |
Les autorités suisses ont décidé d'autoriser l'ouverture à Genève d'un magasin hors taxes afin de faciliter l'acquisition de produits hors taxes destinés aux besoins personnels immédiats des agents... | fr | |
| 27.11.1995 | 69381 | Memo | Geneva's international role |
Die Situation Genfs als UNO-Standort hat sich einigermassen stabilisiert. Weitere Entlassungen und Weggänge von grösseren Organisationen oder Abteilungen sind nicht geplant. Die im Rahmen der... | de | |
| 29.11.1995 | 68810 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Prince Sadruddin Aga Khan est autorisé à continuer a bénéficier, pendant une durée de deux ans, des privilèges et immunités liés au statut diplomatique et à conserver sa carte de legitimation du... | fr | |
| 1.5.1996 | 70557 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz spielt eine zentrale Rolle als Sitzstaat für internationale Organisationen in Genf. Um den Platzbedarf zu decken, bietet sie über die FIPOI geeignete Räumlichkeiten an. Der Bundesrat... | ml | |
| 15.5.1996 | 70558 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz ist ein wichtiger Gastgeber internationaler Organisationen, insbesondere in Genf, und unterstützt diese durch die Bereitstellung geeigneter Gebäude via die FIPOI. Der Bundesrat beantragt... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1983 | 69695 | Discourse | Lebanon (Politics) |
A Genève, des solutions ont pu être trouvées à divers problèmes internationaux qui semblaient auparavant désespérés. Le président Aubert souhaite que cet esprit de Genève puisse inspirer positivement... | fr | |
| 9.11.1983 | 57100 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr | |
| 16.11.1983 | 57142 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml | |
| 23.11.1983 | 57146 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Bei der Beantwortung der einfachen Anfrage von Nationalrat Braunschweig zur Palästinakonferenz stellt der Bundesrt fest, dass die Konferenz ohne Zwischenfälle ablief. Da Israel und die USA... | ml | |
| 5.3.1984 | 73657 | Federal Council dispatch | European Orgnization for Nuclear Research |
Ein verzinsliches und rückzahlbares Darlehen an die FIPOI soll dem CERN ermöglichen zwei neue Gebäude zu bauen. Hintergrund ist die starke Anziehungskraft des CERN als Spitzenforschungszentrum, die zu... | ml | |
| 30.3.1984 | 53690 | Memo | Press and media |
La couverture médiatique d'importantes conférences internationales exige de plus en plus du matériel spécifique et coûteux. Dans une réunion avec les représentants de la SSR, on s'est mis d'accord que... | fr | |
| 18.4.1984 | 63856 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1983 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 24.7.1984 | 74093 | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
Die Schweiz erwägt, dem CERN anstelle einer politisch heiklen Steuerbefreiung eine zeitlich begrenzte Bundesleistung zukommen zu lassen, um die Rückerstattung der Bundessteuern an Schweizer... | de | |
| 12.9.1984 | 69949 | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Zur Erledigung der Kosten der zweiten Phase der «Libanesischen Versöhnungskonferenz» werden Zahlungen im Gesamtbetrag von 984'294.70 CHF genehmigt. Darin: Antrag des EDA vom 28.8.1984... | de | |
| 12.9.1984 | 69950 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Zur Erledigung der Kosten der «Palästinakonferenz» werden die Ausgaben in direktem Zusammenhang mit der Konferenz vom Bund übernommen. Darin: Antrag des EDA vom 28.8.1984 (Beilage). | de |

