Informations about subject dodis.ch/T982
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1992 | 63232 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Bei der Standortfrage der Kommission für Nachhaltige Entwicklung weist die UNO-Administration darauf hin, dass es in Genf permanente Platzprobleme gebe und Bern grosszügiger sei, als die Genfer... | de |
12.8.1992 | 62120 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Après son échec lors de l'attribution du siège de la Convention sur les armes chimiques, le DFAE prépare une campagne de grande envergure pour la candidature de Genève comme siège de la Commission du... | fr |
2.11.1992 | 62335 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Le départ d'organismes internationaux établis à Vienne n'est pas souhaitable, mais il serait plus logique de faire venir alors à Vienne des services installés à New York, ou d'éventuels nouveaux... | fr |
1.1993 | 63374 | ![]() | Photo | Geneva's international role | ![]() | ns |
17.2.1993 | 66070 | ![]() | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Mit einem neuen Darlehen an die Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen (FIPOI) in Genf sollen die Erstellung eines Verwaltungsgebäudes für die Europäische Organisation für... | ml |
22.2.1993 | 65075 | ![]() | Political report | Geneva's international role |
Der neue Generaldirektor der UNO Genf dürfte gegenüber der Schweiz eine positive und wohlwollende Haltung einnehmen. Schwieriger ist sein Gewicht gegenüber New York einzuschätzen. | de |
9.6.1993 | 62889 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
La notion d'unité de la Mission a permis de gérer les problèmes administratifs d'une communauté internationale vaste. Les privilèges et immunités des Ambassadeurs spécifiques pour le désarmement et le... | fr |
8.7.1993 | 65341 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Übersicht über den Stand der Dinge im Projekt Palais Wilson. Der Bundesrat hatte im Dezember 1992 beschlossen, das Gebäude zusammen mit der Stadt Genf zu sanieren und dort die in Genf ansässigen... | de |
25.8.1993 | 63869 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Outre le PNUE, le Geneva Executive Center est mis à disposition du Secrétariat intérimaire de la convention sur le climat et celui pour une convention sur la désertification, la Global Resource... | fr |
8.9.1993 | 63934 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Un groupe de travail interdépartemental composé du DFF, du DFI et du DFAE, sous présidence du DFF, est mis en place. Il aura pour but d'analyser les chiffres fournis par le canton de Genève concernant... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (316 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1983 | 57093 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Dans le cadre de l'organisation de la Conférence sur la paix au Liban organisée à Genève, la police fédérale mobilise des renforts de chaque canton romand pour assurer la sécurité de cet événement,... | fr |
31.10.1983 | 69695 | ![]() | Discourse | Lebanon (Politics) |
A Genève, des solutions ont pu être trouvées à divers problèmes internationaux qui semblaient auparavant désespérés. Le président Aubert souhaite que cet esprit de Genève puisse inspirer positivement... | fr |
9.11.1983 | 57100 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Le Conseil fédéral a décidé des différentes mesures de sécurité pour la conférence de paix au Liban à Genève. La Confédération prend à sa charge les frais de mise en œuvre des détachements cantonaux... | fr |
16.11.1983 | 57142 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon Conference (1983–1984) |
Der Bundesrat lädt die Kantonsregierungen ein, dem Kanton Genf Polizeikräfte für die Libanesische Versöhnungskonferenz zur Verfügung zu stellen. Die ausserkantonalen Beamten können in der Kaserne in... | ml |
23.11.1983 | 57146 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Bei der Beantwortung der einfachen Anfrage von Nationalrat Braunschweig zur Palästinakonferenz stellt der Bundesrt fest, dass die Konferenz ohne Zwischenfälle ablief. Da Israel und die USA... | ml |
30.3.1984 | 53690 | ![]() | Memo | Press and media |
La couverture médiatique d'importantes conférences internationales exige de plus en plus du matériel spécifique et coûteux. Dans une réunion avec les représentants de la SSR, on s'est mis d'accord que... | fr |
18.4.1984 | 63856 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1983 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |
25.3.1985 | 65700 | ![]() | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Réunion d'échange de vues sur l'UNESCO à Genève du 20.3.1985 - Première Conférence ministérielle européenne sur les droits de l'homme à Vienne des 19–20.3.1985 -... | ml |
29.4.1985 | 65730 | ![]() | Weekly telex | KSZE-Prozess: Treffen Neutrale sowie N+N |
Teil I/Partie I - Le Conseiller fédéral Aubert à la réunion des Ministres des affaires étrangères des États neutres et non-alignés des 29–30.4.1985 à Stockholm - Conseil de l'Europe, 76ème... | ml |
2.8.1985 | 59840 | ![]() | Memo | Geneva Summit (1985) |
Im Hinblick auf das am 19./20.11.1985 angesetzte Treffen zwischen Reagan und Gorbatschow in Genf wurden erste vorbereitende Gespräche mit US-amerikanischen und sowjetischen Delegationen geführt und... | de |