Informations about subject dodis.ch/T982
Geneva's international role
Die internationale Rolle GenfsLe rôle international de Genève
Il ruolo internazionale di Ginevra
La Genève internationale
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (108 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1945 | 43 | Letter | Geneva's international role |
Genf wird als Sitz für die UNO nicht ausgeschlossen, obwohl die Schweiz der Organisation nicht angehört. Möglichkeit der Errichtung einer Enklave für die UNO- Gebäude in Genf. | en | |
21.9.1945 | 45 | Letter | Geneva's international role |
The question of a possible establishment of the UN in Geneva and the creation of an enclave on Swiss ground must be examined thoroughly, even more so, because Switzerland’s entrance into the UN is... | en | |
4.7.1946 | 147 | Telegram | Geneva's international role |
Betr. UNO-Sitz Genf. | fr | |
27.7.1946 | 119 | Letter | Geneva's international role |
La question de l’utilisation inconditionnelle du Palais des Nations est posée à l’heure de la préparation de la visite du Secrétaire général de l'ONU à Genève. La Suisse doit profiter de la visite... | fr | |
28.6.1950 | 8649 | Memo | Geneva's international role |
Bericht über die Sitzung des Bureau d'études, an der das Programm und die Statuten des zukünftigen 'Centre européen de la Culture' besprochen worden sind. Die Schweiz hat ein Interesse daran, dass... | fr | |
21.2.1956 | 10979 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Les prêts accordé pour les agrandissements du Palais des Nation et du bâtiment du BIT sont approuvés. | fr | |
14.5.1957 | 34852 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über ein zinsloses Darlehen des Bundes an die Organisation der Vereinigten Nationen für die Modernisierung des Palais
des Nations in Genf (Vom... | ml | |
18.9.1964 | 32608 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung von Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 18.9.1964).
Message du Conseil... | ml | |
13.11.1964 | 31620 | Address / Talk | Geneva's international role |
Stellungnahme zur Rolle von Bund und Kanton Genf in der FIPOI, der neu gegründeten Stiftung zur Behebung der Unterkunftsprobleme von internationalen Organisationen. | de | |
11.12.1964 | 32631 | Federal Decree | Geneva's international role |
Bundesbeschluss über die Gewährung von Darlehen an die Immobilienstiftung für internationale Organisationen in Genf (Vom 11.12.1964).
Arrêté fédéral concernant l'octroi de prêts à la fondation... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (316 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1974 | 39558 | Memo | Near and Middle East |
Le canton de Genève peut être content du déroulement de la Conférence pour la paix au Proche-Orient. Genève deviendra de plus en plus un centre de négociations politiques. Les problèmes de sécurité... | fr | |
22.1.1974 | 39315 | Telegram | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Pour la Conférence diplomatique sur le droit humanitaire à Genève, la Suisse a proposé de placer les mouvements de libération nationale dans la délégation de l'OUA, ce qui a suscité des réactions... | fr | |
5.3.1974 | 38306 | Memo | Hungary (General) |
Auf der Durchreise zum KSZE-Koordinationsausschuss in Genf stattet der ungarische Vizeaussenminister, J. Nagy, E. Thalmann einen Höflichkeitsbesuch ab, bei dem er über die sich positiv entwickelnden... | de | |
8.7.1974 | 38488 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Diskussion darüber, welche Massnahmen anlässlich der Spanierdemonstration vom 23.6.1974 in Genf zu ergreifen sind. Aufgrund der internationalen Rolle des Kantons ist die Frage grundsätzlich mit dessen... | de | |
25.7.1974 | 38813 | Memo | Cyprus (Politics) |
En raison de l’aggravation de la situation politique à Chypre, un état-major de crise au DPF est constitué. Il coordonne les contacts diplomatiques de la Suisse avec les belligérants, soutient les... | fr | |
29.7.1974 | 39306 | Letter | Africa (General) |
Das BIGA äussert sich kritisch über Zulassungen internationaler, gouvernementaler sowie supranationaler Organisationen, deren Ansiedlung in der Schweiz eine grosse Anzahl ausländischer Mitarbeiter mit... | de | |
20.8.1974 | 39178 | Letter | Greece (Politics) |
Erste Besuche bei Mitgliedern der Regierung Karamanlis: Gespräche u.a. über das Sozialversicherungsabkommen und die Frage der Doppelbesteuerung. | de | |
18.11.1974 | 39132 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de | |
14.1.1975 | 39134 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Zwischen dem «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong und der Schweiz sind höchstens private, hingegen keine offiziellen Kontakte möglich. Bezüglich der Eröffnung eines Verbindungsbüros... | de | |
31.1.1975 | 39135 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Vietcongvertreter in Genf beginnen allmählich die Haltung der Schweiz und ihre Auslegung der Neutralitätspflichten zu verstehen. Der Chef des GRP-Büros in Genf entwickelt eine eifrige... | de |