Informazioni sul tema dodis.ch/T982

Il ruolo internazionale di Ginevra
Die internationale Rolle GenfsGeneva's international role
Le rôle international de Genève
La Genève internationale
▼▶Contesto
Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali | |
Il ruolo internazionale di Ginevra | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (138 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.11.1980 | 65003 | Verbale del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Dem Kanton Genf wird für das Jahr 1981 für ausserordentliche Schutzaufgaben im Interesse des Bundes ein Beitrag in der Höhe von 1,6 Mio. CHF zugesprochen. Darin: Justiz- und... | ml | |
| 7.4.1983 | 53682 | Telegramma | Il ruolo internazionale di Ginevra |
La question du choix de la ville – entre Genève et Paris – où doit se tenir la Conférence sur la Palestine, pose problème. En effet, l'ONU est tenu par le choix de l'Assemblée générale d'organiser la... | fr | |
| 25.5.1983 | 65818 | Messaggio del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Für das Zwischenstaatliche Komitee für Auswanderung, sollen neue Räumlichkeiten erworben werden, da die Aufgaben des CIM durch die Zunahme der Flüchtlingsströme erheblich erweitert werden. Hierzu soll... | ml | |
| 24.6.1983 | 53685 | Resoconto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Le canton de Genève et les autorités fédérales se coordonnent pour organiser la conférence sur la Palestine qui aura lieu du 29.8 au 7.9.1983. La police genevoise a besoin de 300 personnes en plus... | fr | |
| 8.7.1983 | 53686 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Gemäss dem Sitzabkommen von 1946 zwischen der UNO und der Schweiz geniessen folgende Kategorien von Personen Immunität und Privilegien: die Vertreter der Mitglieder der UNO, die Beamten der UNO und... | de | |
| 13.11.1985 | 57251 | Verbale del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Selon la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques de 1961, la Suisse doit produire une ordonnance étendant les privilèges douaniers des hauts fonctionnaires des organisations... | fr | |
| 13.11.1985 | 57252 | Ordinanza | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Der Bundesrat hat gestützt auf das Zollgesetz eine Verordnung erlassen, welche die Zollvorrechte von internationalen Organisationen regelt. | ml | |
| 25.6.1986 | 62798 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
La concertation avec des membres du Conseil d'État genevois a permis aux autorités fédérales et cantonales d'exposer leurs points de vue respectifs en matière de politique d'accueil à l'égard de la... | fr | |
| 14.7.1986 | 59809 | Appunto | Il ruolo internazionale di Ginevra |
En tant que état hôte, la Suisse doit assumer ses responsabilités pour trouver des solutions aux besoins accrus et continuels de bureaux de l’ONU à Genève. Le Canton de Genève mettrait à disposition... | fr | |
| 18.2.1987 | 59814 | Messaggio del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Der Immobilienstiftung für die internationalen Organisationen in Genf wir ein Darlehen gewährt, das für die Finanzierung des Umbaus eines Verwaltungsgebäudes der Weltorganisation für geistiges... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (414 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.7.1946 | 131 | Telegramma | Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali |
Betr. Sitzfrage der UNO. | fr | |
| 6.9.1946 | 148 | Telegramma | ONU (Generale) |
Betr. Bedingungen für die Benutzung des ARIANA-Gebäudes in Genf durch die UNO. | fr | |
| 28.9.1946 | 124 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) | ![]() Zur Rückkehr der ILO nach Genf und zur... | fr![]() | |
| 10.1.1947 | 1514 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Aussichten Genfs auf den europäischen Sitz der FAO scheinen günstig zu stehen. | de | |
| 24.5.1947 | 1552 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Der Bundesrat entsendet eine schweizerische Delegation an ein vom Wirtschaft- und Sozialrat der UNO angeregtes, von der Wirtschaftskommission für Europa organisiertes Expertentreffen zur Zukunft der... | fr | |
| 29.11.1947 | 2705 | Rapporto | ONU (Generale) | ![]() Britische Haltung... | fr![]() | |
| 5.12.1947 | 5106 | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() In Frage gestellte... | fr![]() | |
| 16.3.1948 | 2792 | Verbale del Consiglio federale | Convenzioni di Ginevra del 1949 |
Nomination d'un Délégation suisse à cette conférence, chargée e.a. d'élaborer des propositions pour la révision des conventions de Genève de 1929. Il est possible que le rôle du CICR soit mis en... | fr | |
| 31.3.1948 | 2808 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
UNO, Juristisches Statut - Juristisches Statut der ständigen Delegationen der Mitglieder der UNO und anderer internationaler Organisationen mit Sitz in der Schweiz (12.3.1948 - Antrag EPD/Proposition... | fr | |
| 11.5.1948 | 6561 | Verbale del Consiglio federale | Convenzioni di Ginevra del 1949 |
No 1132. Convocation d'une conférence diplomatique pour la revision des Conventions de Genève et instruments connexes | fr |


