Informazioni sul tema dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (394 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.4.1956 | 11021 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Angesichts der Haltung Washingtons, die eine weitere Erörterung der Angelegenheit Interhandel auf diplomatischem Wege aussichtslos erscheinen lässt, hält es das Politische Departement nunmehr für... | de |
9.5.1956 | 11022 | ![]() | Corapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Mitbericht zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes an den Bundesrat vom 30.4.1956 in der Angelegenheit Interhandel/USA. | de |
11.5.1956 | 11020 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Das Politische Departement wird im Falle Interhandel mit der Anrufung des Schieds- und Vergleichsvertrages mit den Vereinigten Staaten vom 16.2.1931 betraut. | de |
21.6.1956 | 10510 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en | |
8.2.1957 | 11116 | ![]() | Comunicazione | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Historische Übersicht zum Problem von Interhandel zwischen der amerikanischen und schweizerischen Regierung | de |
4.4.1957 | 11334 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
1.5.1957 | 11117 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Réponse à la note américaine et recours à la Cour Internationale de Justice. | fr |
15.5.1957 | 11335 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de |
21.5.1957 | 11337 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Überblick über alle Uhrenprobleme die zwischen den Vereinigten Staaten und der Schweiz bestehen. | de |
9.12.1957 | 17672 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In Kraft: 9.12.1957. Für die Vereinbarung vom 20.8.1955 siehe dodis.ch/17673. | en |
Documenti collegati (tema secondario) (477 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.11.1967 | 33257 | ![]() | Appunto | GATT | ![]() | de![]() |
19.12.1967 | 32659 | ![]() | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Zur Rechtsstellung der schweizerischen Inspektoren, welche nicht als Agenten der amerikanischen Behörden handeln sondern im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung, sowie zum "Besuchsrecht" der... | de |
3.1.1968 | 33411 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Gespräche mit einer amerikanischen Delegation über die Beschränkung des Kapitalexportes, Auslandkredite, den Tourismus, wobei von schweizerischer Seite Unterstützung vorgeschlagen wird und... | de |
29.1.1968 | 33700 | ![]() | Lettera | Fuga di capitali |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de |
1.2.1968 | 32684 | ![]() | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Auf dem Gebiet der Fleischkontrolle toleriert die Schweiz bereits die Kontrolle ihrer Inspektionssysteme durch das amerikanische Landwirtschaftsdepartement. Dies entspricht dem Vorgehen, das die Food... | de |
20.2.1968 | 32685 | ![]() | Lettera | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() |
23.2.1968 | 33655 | ![]() | Rapporto | Piazza finanziaria svizzera |
Darstellung der Probleme im Verhältnis der schweizerischen Banken und den USA, insb. die Rolle von Mittelsmännern über welche Amerikaner anonym Nummernkonto eröffnen können. | de |
4.3.1968 | 34094 | ![]() | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Schweizerische Nationalbank unterbreitet dem Politischen Departement, dem Finanz- und Zolldepartement sowie dem Volkswirtschaftsdepartement drei Treuhandkredite der Lavoro Bank zur Stellungnahme. | de |
5.3.1968 | 33938 | ![]() | Lettera | Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975) |
Discussions avec la Fédération Horlogère sur les incidences que le rollback a sur les exportations suisses aux Etats-Unis, sur les prix des montres suisses exportées et sur la situation présente des... | fr |
12.3.1968 | 32687 | ![]() | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr |