Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1962 | 30383 | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr | |
| 8.11.1962 | 67085 | Political report | Relations with the ICRC |
The request by U Thant to the ICRC to watch over the transport of goods to cuba is a welcome and timely proof that Swiss neutrality is of as great advantage to the cause of world peace as ever. | en | |
| 9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 12.2.1963 | 19000 | Letter | Relations with the ICRC |
Le 31.5.1963 le CICR termine son activité en faveur des réfugiés tibétains au Népal. De quelle manière s'organisera la succession du CICR au Népal? | fr | |
| 16.9.1963 | 35085 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend eine Zentenargabe des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 16.9.1963)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 4.12.1963 | 35100 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend Zentenargabe an das Internationale Rote Kreuz (Vom 4.12.1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la remise d'un don en faveur de la Croix-Rouge internationale à... | ml | |
| 30.12.1963 | 31602 | Memo | Relations with the ICRC |
Notice de Micheli sur le visite du Président du CICR au Conseiller fédéral Wahlen. Le CICR a decidé de démobiliser son hôpital au Yémen en raison des coûts élevés. M. Boissier demande que M.... | fr | |
| 28.4.1964 | 31601 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 4.9.1964 | 31610 | Letter | Relations with the ICRC |
A l'occasion de la démission du président du CICR, les désaccords entre le CICR et le DPF sont abordés. Le Conseil fédéral Wahlen conteste le reproche selon lequel le DPF ne respecterait pas... | fr | |
| 10.9.1964 | 31604 | Memo | Relations with the ICRC |
Besuch von Alt Bundesrat Petitpierre im Auftrag des IKRK betreffend Kreditrückzahlung und Fortführung der Aktion im Jemen bei Bundesrat Wahlen. Die Anfrage, ob die schweizerischen Behörden auf die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1973 | 40119 | Letter | Egypt (Politics) |
Der Besuch von Bundesrat Graber in Kairo im Frühjahr 1973 hat für viel Verständnis für die schweizerische Haltung gesorgt und der ägyptischen Regierung aufgezeigt, dass die Schweiz kein... | de | |
| 16.1.1974 | 39585 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
La Suisse soutient le CICR par la mise à disposition de deux avions supplémentaires pour l'échange de prisonniers afin d'éviter l'échec dans les négociations entre Israël et l'Égypte. Le rôle de la... | fr | |
| 3.5.1974 | 40053 | Memo | Good offices |
Die Aufgaben, die die Schweiz vom IKRK übernehmen soll, dürften ohne Zweifel den Rahmen "guter Dienste" sprengen und gehört eher in den Tätigkeitsberiech humanitärer Organisationen. Es sollte... | de | |
| 4.6.1974 | 39586 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Après l'échange des prisonniers de guerre blessés entre Israël et la Syrie effectué avec des avions suisses, le soutien suisse pour l'échange des prisonniers de guerre valides serait de nouveau très... | fr | |
| 17.6.1974 | 39587 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird für ihr Engagement und ihre Hilfe beim Gefangenenaustausch im Nahen Osten von allen Seiten gelobt. Das IKRK sieht sich nicht im Stande, systematische Verletzungen der Genfer... | de | |
| 1.7.1974 | 40103 | Letter | South America (General) |
Ch. Masset, Ambassadeur de Suisse au Chili décrit le comportement de S. Nessi, Délégué général du CICR pour l'Amérique latine en prévision d'éventuelles complications. Une demande de visas de transit... | fr | |
| 21.7.1974 | 38812 | Memo | Cyprus (Politics) |
Un entretien avec l’Ambassadeur de Turquie portant sur le conflit chypriote donne l’occasion d’exprimer la sensibilité suisse face à une guerre sur sol européen et de répéter la démarche du CICR de se... | fr | |
| 25.7.1974 | 38813 | Memo | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 9.10.1974 | 38822 | Minutes of the Federal Council | Cyprus (General) |
Le Conseil fédéral accorde 2 millions de francs aux opérations de secours en faveur des victimes du conflit chypriote. La Suisse a soutenu les actions humanitaires dès le début des hostilités et elle... | fr | |
| 12.12.1974 | 38352 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Während das EJPD den «Fonds erblose Vermögen» an Hilfswerke verteilen wollte, um eine rechtlich einwandfreie Verwendung der Gelder zu gewährleisten, fürchtete das EPD, die Bezeichnung von Destinatären... | ml |



