Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.8.1987 | 66595 | Weekly telex | Relations with the ICRC |
- Besuch von IKRK-Präsident Sommaruga in Bern am 20.8.1987 - Weltraumkonsulationen Schweiz–Frankreich | de | |
| 7.9.1987 | 53028 | Memo | Relations with the ICRC |
Während der Gespräche zwischen Vertretern des EDA und des IKRK werden unter anderem eine politische tour d'horizon, die Finanzierung des IKRK durch den Bund und die Zusatzprotokolle zu den Genfer... | de | |
| 23.10.1987 | 53029 | Memo | Relations with the ICRC |
Für die Ausschüttung eines Bundesbeitrags an den Bau des "Musée international de la Croix-Rouge" gibt es 3 Möglichkeiten: 1. das Geld geht ans IKRK und dieses leitet es weiter, 2. ein neues... | de | |
| 18.12.1987 | 57625 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Sur demande de la Fondation du Musée international de la Croix-Rouge, le Conseil fédéral accorde 1.5 mio. CHF supplémentaire à la création du Musée. Également: Proposition du DFAE et du DFI... | fr | |
| 21.12.1987 | 53030 | Letter | Relations with the ICRC |
Le président du CICR remercie chaleureusement le Conseiller fédéral démissionnaire Pierre Aubert pour son soutien moral et pour la collaboration étroite qui se manifeste aussi au niveau financier: des... | fr | |
| 1988 | 14299 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Jean-Claude Favez, Une mission impossible? Le CICR, les déportations et les camps de concentration nazis, Lausanne 1988. | fr | |
| 22.2.1988 | 57265 | Memo | Relations with the ICRC |
Vom Seekriegsrecht, Datenschutzgesetz, Landesrecht und Ärzten ohne Grenzen bis zum Folterabkommen wurden diverse Themen besprochen. Das Treffen wurde von beiden Seiten als wertvoll eingestuft und es... | de | |
| 14.7.1988 | 57266 | Memo | Relations with the ICRC |
Une réunion au sommet entre les représentants du Département et de l'ONG afin que ces derniers exposent les modifications en profondeur qui vont survenir au sein de la structure du CICR. La direction... | fr | |
| 28.10.1988 | 57267 | Memo | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de la collaboration entre le CICR et le DFAE, la Direction des organisations internationales a crée une note d 'information sur les differents points de crise sensibles où le CICR est... | fr | |
| 1989 | 16143 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Favez, Jean-Claude. - Das Internationale Rote Kreuz und das Dritte Reich : war der Holocaust aufzuhalten? / Jean-Claude Favez ; unter Mitarb. von Geneviève Billeter ; [aus dem Franz. von... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.8.1973 | 40813 | Letter | Greece (Politics) |
E. de Graffenried, Ambassadeur de Suisse en Grèce souhaite être reçu par P. Graber lors de son passage en Suisse. Il est notamment question du référendum en Grèce, de l'évolution possible du régime,... | fr | |
| 5.10.1973 | 38596 | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de | |
| 10.10.1973 | 53975 | Communication | Near and Middle East |
Der Bundesrat gibt der Hoffnung Ausdruck, dass ein rascher Waffenstillstand die Erarbeitung eines gerechten und dauernden Friedens im Nahen Osten ermöglichen wird. Er erinnert ausserdem daran, dass... | ml | |
| 17.10.1973 | 39580 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
À la suite du nouveau conflit venant d'éclater au Proche-Orient et conformément à la déclaration du Conseil fédéral, le DPF a affrété, à l'intention du CICR, un avion qui lui permettra de transporter... | fr | |
| 26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
| 30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
| 6.11.1973 | 39249 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) | ![]() | fr![]() | |
| 6.11.1973 | 40792 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
| 15.11.1973 | 39583 | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Afin d'accélérer le rythme des opérations du CICR pour l'échange des prisonniers de guerre blessés entre l'Égypte et Israël, le Département politique a affrété un second avion. De plus, la... | fr | |
| 21.11.1973 | 39584 | Memo | Near and Middle East |
Aperçu de l'affrètement par la Confédération de 4 avions pour le CICR, permettant à ce dernier d'accélérer le rythme du transport et de l'échange des prisonniers blessés et valides au Proche-Orient. | fr |

