Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1981 | 54353 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
Présentation du travail du CICR et description des moyens d’action afin de confronter les pays qui ne respectent pas le droit humanitaire, notamment l'Iran, l'Israël, les pays de la Corne de... | fr | |
| 11.1981 | 70293 | Minutes | Relations with the ICRC |
Hauptprotokoll: Verschiedenes Teilprotokoll 1: 81.036 s IKRK. Bundesbeitrag Teilprotokoll 2: 81.061 n Waffengebrauch. Verbot oder Beschränkung | ml | |
| 23.12.1981 | 52998 | Letter | Relations with the ICRC |
Deux thèses contradictoires s’opposent concernant le traitement des prisonniers de guerre irakiens en Iran: l’Irak allègue des massacres que l’Iran dément. Le CICR reste dans l’expectative, étant... | fr | |
| 1982 | 52571 | Workplan | Relations with the ICRC |
Liste des délégués, médecins et opérateurs du CICR dans tous les pays au 1.5.1982. Également: Personnel en mission au 1er mai 1982 Également: Personnel en mission au 1er janvier 1982 | fr | |
| 12.1.1982 | 53003 | Regulation | Relations with the ICRC |
Die Richtlinien für Hilfsaktionen des Schweizerischen Roten Kreuzes im Ausland gelten für den Normalfall, bei dem die Hilfe einem notleidenden Bevölkerungsteil zukommen soll. Die Berechtigung der... | de | |
| 13.1.1982 | 51505 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr | |
| 12.3.1982 | 53013 | Memo | Relations with the ICRC |
Lors d'un entretien à Berne avec les dirigeants du CICR, les points suivants ont été abordés: désarmement, droit international humanitaire, nouvel ordre humanitaire international, projet de convention... | fr | |
| 7.7.1982 | 67032 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Le Conseil fédéral prend acte du rapport de la délégation suisse concernant la XXIVe Conférence de la Croix-Rouge traitant notamment de l'influence des travaux des Nations Unies sur la Croix-Rouge et... | fr | |
| 12.7.1982 | 53707 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR est irrité de la récente démarche diplomatique de la Suisse, à l'occasion de laquelle le Chef du Département politique a remis à l'ambassadeur israélien un aide-mémoire concernant le... | fr | |
| 1.11.1982 | 53014 | Memo | Relations with the ICRC |
L'arragement entre la Suisse et le CICR prévoit l'utilisation du courrier suisse uniquement pour des besoins officiels du CICR. L'institution semble toutefois ne plus respecter cet arrangement. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1968 | 32171 | Report | Vietnam War | ![]() | de![]() | |
| 5.6.1968 | 33767 | Letter | Nigeria (Politics) |
Nebst der heftigen Kritik am IKRK mit dem Verwurf der Parteinahme für Biafra, lässt auch die teilweise ungeeignete personelle Besetzung des Mitarbeiterstabes schwerwiegende Bedenken an der Aktion in... | de | |
| 14.6.1968 | 33772 | Letter | Nigeria (Politics) |
Sollte das IKRK nicht in der Lage sein, die Personalprobleme der Aktion im Biafrakonflikt rasch zu lösen, könnte deren Erfolg gefährdet sein. Dabei steht indirekt auch der Ruf der Schweiz auf dem... | de | |
| 17.7.1968 | 33790 | Memo | Nigeria (Politics) |
Um die Errichtung einer Luftbrücke bzw. eines Landkorridors durch das IKRK im Biafra-Konflikt zu erwirken, soll eine Persönlichkeit mit internationalem Ansehen gewonnen werden. Der Bundesrat stellt... | de | |
| 14.8.1968 | 33810 | Memo | Nigeria (Politics) |
In Anbetracht der Not in den umkämpften Gebieten und des offenkundigen Wunsches der schweizerischen Bevölkerung, aber auch mit Rücksicht auf das Prestige des IKRK, scheint ein weiterer Bundesbeitrag... | de | |
| 11.10.1968 | 33823 | Letter | Nigeria (General) |
Die enge Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos und der IKRK-Delegation weist zwar viele administrative Vorteile auf, weckt jedoch bei der nigerianischen Regierung erhebliches... | de | |
| 24.10.1968 | 33620 | Telegram | Equatorial Guinea (General) |
La situation alarmante en Guinée équatoriale pourrait entraîner l'intervention du Service de la coopération technique et l'accrédition d'un ambassadeur à Santa Isabel, démarches qui pourraient par... | fr | |
| 30.10.1968 | 32525 | Letter | Disaster aid |
Bundesrat Spühler berichtet über den Stand der Dinge betreffend die Umsetzung der Motion von NR Furgler zum Thema Katastrophenhilfe. Das zu schaffende Katastrophenhilfecorps soll nicht nur bei Natur-... | de | |
| 14.2.1969 | 33809 | Letter | Nigeria (General) |
Trotz der hohen Wertschätzung, die der Bundesrat der von Botschafter Lindt geleiteten Aktion des IKRK im Biafrakonflikt gegenüberbringt, sollte seine baldige Rückkehr nach Moskau ins Auge gefasst... | de | |
| 1.4.1969 | 33251 | Report | Nigeria (General) | ![]() | de![]() |


