Informations about subject dodis.ch/T1929

Refugees from former Yugoslavia
Flüchtlinge aus dem ehemaligen JugoslawienRéfugiés d'ex-Yougoslavie
Profughi dell'ex-Jugoslavia
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1993 | 67017 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Unter Berücksichtigung der ablehnenden Haltung der Kantone, der finanziellen Lage des Bundes, der prekären Situation des Arbeitsmarktes und der bereits hohen Zahl der aufgrund des Krieges in der... | ml | |
| 3.12.1993 | 64806 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Falls die Lage in Kosovo eskaliert, könnten theoretisch innert Tagen oder Wochen in der Schweiz Tausende von zusätzlichen schutzsuchenden Ausländern aus diesem Krisengebiet Zuflucht suchen, die die... | de | |
| 17.3.1994 | 65201 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Die Delegation des BFF machte sich anlässlich der Aufnahme von 88 Kriegsflüchtlinge aus kroatischen Flüchtlingslagern ein eigenes Bild von der operationellen Durchführung der Aktion. Im Hinblick auf... | de | |
| 30.3.1994 | 67762 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Aufgrund der Lage im Konfliktgebiet wird die am 21.4.1993 beschlossene und erstmals am 20.10.1993 verlängerte Aufenthaltsregelung für Angehörige von Bosnien-Herzegowina bis am 30.4.1995 weitergeführt.... | de | |
| 20.4.1994 | 65200 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Auf Basis des Beschlusses vom 14.12.1992 hat der Bundesrat insgesamt 2300 Kriegsvertriebene aus dem ehemaligen Jugoslawien (inkl. Familiennachzug) aufgenommen. Das EJPD wird ermächtigt, im... | de | |
| 17.6.1994 | 67469 | Interpellation | Refugees from former Yugoslavia |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die bisherige schweizerische Aufnahmepolitik für Kriegsflüchtlinge aus Bosnien grosszügig war und die Schweiz bezüglich der vor Ort geleisteten humanitären Hilfe im... | ml | |
| 25.6.1994 | 69360 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
La réunion sur le retour volontaire des réfugiés bosniaques a montré qu'il est trop tôt pour commencer les opérations de retour et que le retour organisé ne saurait être dissocié du processus de paix.... | fr | |
| 27.10.1994 | 68498 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
Der Nicht-Vollzug der Wegweisung von abgewiesenen Asylbewerbern aus dem Kosovo stellt die Glaubwürdigkeit des Asylverfahrens und dessen politische Akzeptanz in der Öffentlichkeit in Frage. Das EDA... | de | |
| 28.11.1994 | 67720 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Bei der Repatriierung abgewiesener Asylsuchenden aus der Bundesrepublik Jugoslawien, wovon der Grossteil Menschen aus dem Kosovo sind, stossen die Schweizer Behörden seit längerer Zeit auf... | de | |
| 18.1.1995 | 68503 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Mit der durch die Belgrader Behörden verfügten Einreisesperre kann die Rückführung abgewiesener Asylbewerber nach Kosovo nicht mehr vollzogen werden. Die Schweiz hat verschiedene Retorsionsmassnahmen... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1994 | 64804 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Für das diplomatische Geduldspiel der Rückführung von auszuschaffenden Kosovo-Albanern stellt die Kontaktaufnahme mit den Behörden in Belgrad ein unentbehrliches Hauptstück dar. Die serbische Seite... | de | |
| 17.6.1994 | 67259 | Interpellation | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Am 31.10.1994 läuft die im Entscheid vom 23.9.1991 gesetzte Übergangsfrist für die Zulassung von Arbeitskräften aus dem Gebiet des ehemaligen Jugoslawien aus. Danach dürften keine Bewilligungen an... | ml | |
| 18.7.1994 | 69711 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Die Teilnehmerstaaten konnten sich für die Schlusserklärung darauf einigen, dass die Zeit noch nicht reif für eine geordnete Rückkehr nach Bosnien Herzegowina ist. Dennoch sei es wichtig, das Thema... | de | |
| 14.10.1994 | 69040 | Memo | Kosovo (Politics) |
Die Menschenrechtssituation in Kosovo hat sich seit dem Frühjahr kaum verändert. Allerdings fehlen auch Anhaltspunkte für eine weitere dramatische Verschlechterung. Das LDK-Führungsgremium hat die... | de | |
| 17.11.1994 | 69196 | Communiqué | Croatia (General) |
Dank der Hilfe der Schweiz für den Wiederaufbau des Dorfes Osojnik, welches durch den Krieg zerstört worden war, können dessen Einwohner wieder dorthin zurückkehren. Die Aufbauarbeiten wurden vom SKH... | de | |
| 12.12.1994 | 67676 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Der Bundesrat diskutiert erneut über die Reorganisation des EDA und beschliesst die Umsetzung trotz Opposition und kritischer Rückfragen. Besprochen werden ausserdem die Botschaft über die Förderung... | ml | |
| 11.1.1995 | 68601 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Résumé der aktuellen Lage im ehemaligen Jugoslawien und Tour de table zu Kroatien, zur OSZE, dem Peace-keeping 1995, zu friedensfördernden Fragen in Mazedonien, der humanitären Hilfe, den Flüchtlingen... | de | |
| 28.2.199[5] | 70029 | Memo | Croatia (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti a reçu son homologue croate Granić pour un entretien consacré à la situation en ex-Yougoslavie, au rôle que l'OSCE pourrait assumer dans ce cadre et à la candidature de la... | fr | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr | |
| 6.6.1995 | 70372 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Le Conseil aborde un grand nombre de thèmes, parmi lesquels l'affaire Refonda, l'exposition Telecom 95 à Genève, la candidature de Sion pour les JO, la réforme du Département militaire, la diffusion... | ml |