Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.8.1989 | 55724 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat genehmigt eine Absichtserklärung des Inhalts, dass die Schweiz im Falle einer Ratifikation des Brüsseler Zusatzübereinkommens eine Zustimmung abgeben würde. Darin: Antrag des... | de | |
| 23.8.1989 | 55725 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Auf die Ratifikation der Übereinkommen von Paris und Brüssel zum Kernenergiehaftpflichtrecht wird vorläufig verzichtet. Das EVED wird beauftragt, die internationalen Entwicklungen im Rahmen der NEA... | de | |
| 25.9.1989 | 66013 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat antwortet dem Staatsrat des Kantons Genf betreffend die Beschwerde gegen das Kernkraftwerk Superphénix in Creys-Malville, dass eine Intervention bei der Europäischen Kommission durch den... | ml | |
| 19.2.1991 | 56670 | Appunto | Energia nucleare |
Die Schweiz teilt die Auffassung der USA, dass die Kontrolle des Handels mit sogenannten «dual-use items» multilateral koordiniert werden sollte. Die im bestehenden nuklearen Nonproliferationssystem... | de | |
| 26.6.1991 | 57499 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Nach jeder Änderung der Zangger-Listen müssen sich die Mitgliedstaaten des Komitees gegenseitig notifizieren, dass sie die revidierten Listen künftig anwenden werden. Gleichzeitig haben sie autonom... | de | |
| 11.9.1991 | 57464 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Für die Schweizer Delegation stehen insbesondere die Aktivitäten der Agentur im Zusammenhang mit der Sicherheit der Kernenergie und mit den Kontrollen im Bereich der Nichtweiterverbreitung von... | de | |
| 1.10.1991 | 59128 | Rapporto | Energia nucleare |
Der Golfkrieg und die Umwälzungen in der Sowjetunion stellen die Agentur vor grosse Herausforderungen. Vor allem das angeschlagene Safeguards-System muss an die neuen Gegebenheiten angepasst werden.... | de | |
| 10.3.1992 | 60985 | Interpellanza | Energia nucleare |
Ständerat Flückiger fragt den Bundesrat, ob nicht Massnahmen zu ergreifen seien, um eine atomare Katastrophe in Mittel- oder Osteuropa zu verhindern. Der Bundesrat teilt die Sorgen und würde gern mehr... | ml | |
| 11.9.1992 | 62366 | Appunto | Energia nucleare |
Die kontroversesten Themen der anstehenden Konferenz sind politischer Natur. Dabei sind insbesondere die Themen Jugoslawien, Israel, Südafrika, Nordkorea sowie Irak von Bedeutung. Erwartet wird auch... | de | |
| 6.10.1992 | 62367 | Rapporto | Energia nucleare |
Die Konferenz stand im Zeichen der unterschiedlichen Konflikte und Umbrüche seit 1989. Insbesondere die Golfkrise und die Verschiebungen in Ost- und Mitteleuropa stellen die Internationale... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 8.8.1955 | 12834 | Relazione | Energia e materie prime | ![]() | fr![]() | |
| 13.10.1955 | 10958 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Concerne la conclusion d'un accord bilatéral de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr | |
| 1956 | 53044 | Foto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Conférence sur l'Energie atomique de gauche à droite: F. de Rose, M. Petitpierre, S. Campiche, P. Auger | ns | |
| 6.1.1956 | 10978 | Proposta | Energia e materie prime |
Proposition pour la désignation d'un Délégué du Conseil fédéral aux questions atomiques | fr | |
| 10.1.1956 | 10977 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Le nouveau Délégue du Conseil fédéral aux questions atomiques est rattaché administrativement au département politique avec mandat d'assurer la coordination entre les départements fédéraux anisi... | fr | |
| 20.2.1956 | 10982 | Proposta | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Vorinformationen zur schweizerischen Haltung hinsichtlich der Ministerkonferenz der OECE, deren Hauptzweck darin besteht, eine Beschlussfassung über die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit auf... | de | |
| 11.4.1956 | 11233 | Appunto | Energia e materie prime |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr | |
| 7.6.1956 | 11235 | Proposta | Energia e materie prime |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de | |
| 11.6.1956 | 11234 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de | |
| 28.6.1956 | 11261 | Lettera | Energia e materie prime | ![]() | fr![]() |

