Informations sur le thème dodis.ch/T1122

Énergie nucléaire
AtomenergieNuclear power
Energia nucleare
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (148 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.9.1986 | 56625 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der schnelle Brutreaktor "Superphénix" befindet sich ca. 70 km südwestlich von Genf. Der Bund ist im Kontakt mit französischen Stellen bezüglich der Sicherheit des Reaktors. Auf Verlangen der Schweiz... | de | |
| 29.9.1986 | 56629 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Mit Frankreich und der Volksrepublik China werden nukleare Zusammenarbeitsabkommen abgeschlossen. Die Schweiz vertritt die Auffassung, dass im Bereich der friedlichen Nutzung der Kernenergie die... | de | |
| 18.11.1987 | 56884 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Unter dem Eindruck des Reaktorunfalls in Tschernobyl vom 26.4.1986 beschliesst der Bundesrat die Sicherheitsbehörden mit Sicherheitsforschung und Dienstleistungen im erforderlichen Umfang.... | de | |
| 27.1.1988 | 70400 | Lettre | Énergie nucléaire |
Der Grosse Gemeinderat der Stadt Zug beschäftigte sich mit einer Interpellation zur Verwicklung des Zuger Finanzplatzes in den Hanau-Atom-Skandal. Die beschuldigten Firmen rund um die Hempel-Gruppe,... | de | |
| 31.8.1988 | 62992 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Das Protokoll über die Anwendung der Überinkommens von Wien und Paris ist ein erster Schritt zur Harmonisierung des internationalen Nuklearhaftpflichtrechts, was die Schweiz – insbesondere nach... | de | |
| 8.12.1988 | 61301 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Énergie nucléaire |
Der Brutreaktor Superphénix beunruhigt die Genfer Bevölkerung. Seit dem neusten Störfall von 1987 gibt es deshalb immer wieder Demonstrationen und Sachbeschädigungen, welche die... | de | |
| 9.2.1989 | 56677 | Lettre | Énergie nucléaire |
Die Schweizer KKW-Betreiber beziehen Dienstleistungen und Materialien aus zahlreichen Drittländern, wobei es teilweise noch keine vertraglichen Regelungen gibt. Vorrangig sollte das Abkommen mit... | de | |
| 16.2.1989 | 56675 | Notice | Énergie nucléaire |
Bilaterale nukleare Kooperationsabkommen schaffen einen völkerrechtlichen Rahmen für die Zusammenarbeit in friedlicher Verwendung von Kernenergie zwischen privaten und staatlichen Institutionen der... | de | |
| 12.4.1989 | 66014 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Der Reaktor Superphénix beunruhigt die Bevölkerung in der Westschweiz, insbesondere in Genf, seit mehreren Jahren zum Teil massiv. Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht des Bundesamts für... | ml | |
| 24.5.1989 | 56678 | Notice | Énergie nucléaire |
Die amerikanische Seite wird über die in der Schweiz getroffenen Massnahmen nach der Affäre Radium-Chemie AG Teufen informiert. Des Weiteren interessieren die kanadisch-amerikanischen Gespräche über... | de |
Documents liés (thème secondaire) (364 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 2.6.1995 | 68622 | Rapport | Accidents industriels et pollution |
Die Nuklearkatastrophenübung in der Region Murmansk ermöglichte der schweizerischen Delegation viele Kontakte, legte jedoch auch viele Unzulänglichkeiten und Schwächen des Systems offen. Durch das... | de | |
| 6.6.1995 | 71172 | Interpellation | Énergie et matières premières |
Die Schweiz muss die rationelle Elektrizitätsverwendung verstärken und die erneuerbaren Energien weiter fördern; die Voraussetzungen für den Ausbau der Strominfrastruktur verbessern und die Frage... | ml | |
| 25.9.1995 | 72744 | Télex hebdomadaire | Politique de sécurité |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Conseil exécutif du Programme des Nations Unies pour le... | ml | |
| 15.11.1995 | 70870 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Question de l'armement atomique |
Die Teilrevision des Atomgesetzes und der Atomverordnung wird in Kraft gesetzt. Sie hat die Strafverfolgung im Zusammenhang mit dem Handel mit Nuklearmaterial massiv erhöht und ist damit auf Augenhöhe... | de |