Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 11.5.1983 | 67378 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat genehmigt die Vereinbarung über die Definitionsphase von NET und ermächtigt den Chef der schweizerischen Mission bei der EG in Brüssel die Vereinbarung mit Ratifikationsvorbehalt zu... | de | |
| 25.5.1983 | 59856 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bund will die Tiefseeversenkung von radioaktiven Abfällen trotz Widerstand durchführen, gleichzeitig jedoch auch die Planung von Zwischenlagern in der Schweiz fördern. Diese Zwischenlager sollen... | de | |
| 6.7.1983 | 67382 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Ämtern zu gegebener Zeit ein bestehendes Abkommen über nukleare Zusammenarbeit zu revidieren oder ein neues Abkommen mit... | de | |
| 14.12.1983 | 54227 | Corapporto | Energia nucleare |
Die Departemente präsentieren Ergebnisse ihrer Untersuchungen zu Nuklearexport- und Atomenergiebewilligungen. Der Bundesrat hatte zuvor im Oktober 1980 im Rahmen des Eklats um die Nuklearexporte nach... | de | |
| 18.1.1984 | 68605 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bericht des EDA betreffend Überprüfung des Konzepts der schweizerischen nuklearen Exportbewilligungspolitik und deren Vollzugsinstrumente wird genehmigt, das EDA soll das Zangger-Komitee... | de | |
| 31.1.1984 | 70399 | Appunto | Energia nucleare |
China bietet der Schweiz an, abgebrannte Brennelemente ihrer Kernkraftwerke zu übernehmen. Die Schweiz steht einer Zusammenarbeit mit anderen Ländern im Bereich der Endlagerung positiv gegenüber, wenn... | de | |
| 15.2.1984 | 68802 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Option der Tiefenseeversenkung ist grundsätzlich offenzuhalten, ohne dass sich jedoch die Schweiz zum Schrittmacher für diese Entsorgungsmethode macht. Auf dem Gelände der EIR in Würenlingen wird... | de | |
| 12.3.1984 | 56967 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Für die Lieferung von Plutonium tauschen Frankreich und die Schweiz diplomatische Noten aus, in denen versichert wird, dass das Material nur für friedliche Zwecke verwendet wird, der physische Schutz... | de | |
| 14.6.1984 | 59525 | Appunto | Energia nucleare |
Die Restriktionen im Handel mit nuklearen Gütern werden von der Schweiz und einigen anderen Staaten bekämpft. Die Schweiz setzt sich trotz des Nonproliferationregimes dafür ein, dass es vernünftige... | de | |
| 3.12.1984 | 68836 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Das EDA wird ermächtigt, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Amtsstellen mit der Volksrepublik China, der UdSSR und der Türkei ein nukleares Zusammenarbeitsabkommen auszuhandeln und zu... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.9.1954 | 9340 | Proposta | Energia e materie prime | ![]() | de![]() | |
| 12.11.1954 | 9588 | Lettera | ONU (Generale) |
Internationale Atomagentur | de | |
| 27.1.1955 | 9598 | Appunto | Energia e materie prime |
Entretien avec le prof. Scherrer sur l'énergie atomique | fr | |
| 18.2.1955 | 9195 | Lettera | Energia e materie prime |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de | |
| 2.3.1955 | 9196 | Lettera | Energia e materie prime | ![]() Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr![]() | |
| 4.3.1955 | 9197 | Lettera | Energia e materie prime |
Bericht von Lindt, Beobachter bei der UNO, über eine mögliche Zusammenarbeit der Schweiz mit den USA in der Frage der Atomenergie. | de | |
| 17.3.1955 | 10686 | Proposta | Ricerca nucleare |
Pendant la conférence atomique à Genève le 8 août 1955, la Commission atomique américaine souhaite présenter un réacteur d’expérimentation du type dit «swimming pool». C’est le Département politique... | fr | |
| 21.3.1955 | 10685 | Verbale del Consiglio federale | Ricerca nucleare |
Les autorités suisses sont d'accord que la commission atomique américaine expose un réacteur de démonstration du type dit "swimming pool" à Genève pendant la durée de la conférence atomique. | fr | |
| 31.5.1955 | 10835 | Proposta | Energia e materie prime |
Achat d'un réacteur nucléaire américain par la Suisse. | fr | |
| 1.6.1955 | 10834 | Verbale del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Est approuvé le projet d'accord soumis portant sur l'acquisition par la Suisse du réacteur nucléaire de recherches qui sera vendu par la commission américaine de l'énergie atomique. | fr |

