Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.4.1952 | 49689 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Bericht von Bundesrat M. Petitpierre über seinen Aufenthalt in Paris bei einem Treffen europäischer Staaten bezüglich der europäischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit. Weiter eruiert der Bundesrat die... | de | |
| 30.5.1952 | 49693 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia nucleare |
Verhandlungen mit der Regierung der DDR über einen Handelsvertrag und den Schutz der Schweizerkolonie sind gescheitert. Der Bundesrat nimmt weiter Stellung zum Plan, in Genf ein internationales... | de | |
| 10.4.1956 | 49736 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia nucleare |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml | |
| 31.7.1956 | 34823 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von... | ml | |
| 1.3.1957 | 34847 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zur Internationalen Atomenergie-Agentur (Vom 1.3.1957) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 18.3.1957 | 49753 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Der Bundesrat verhandelt über die Verordnung über die Durchführung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit den USA auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
| 22.4.1958 | 34880 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie... | ml | |
| 23.5.1958 | 34884 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Gewährung eines Sonderbeitrages an die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung
(CERN) (Vom 23.5.1958) | ml | |
| 15.7.1958 | 34891 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 15.7.1957)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
| 15.7.1958 | 34892 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung zweier vom Rate der OECE unterzeichneter Übereinkommen über die Verwendung der
Kernenergie für friedliche Zwecke... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.1.1978 | 50357 | Lettera | Sudafrica (Altro) |
Les autorités suisses ne peuvent pas faire abstraction du climat politique et psychologique qui règne à propos de la coopération nucléaire avec l'Afrique du Sud. Il convient de se demander s'il n'y a... | fr | |
| 27.1.1978 | 53969 | Lettera | Canada (Politica) |
La Suisse devrait négocier dans les meilleurs délais avec les Canadiens la levée de l’embargo sur l’uranium. Une attitude par trop attentiste pourrait se révéler dommageable, surtout que la Suisse... | fr | |
| 30.1.1978 | 51193 | Appunto | Questione delle armi nucleari |
Die internationalen Probleme im Bereich der Nuklar- und Nonproliferationspolitik werden fortlaufend zahlreicher und komplexer. Wenn das EPD in diesem wichtigen Gebiet gegenüber der Handelsabteilung... | de | |
| 6.2.1978 | 50818 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Évaluation de la l'opportunité que l’attaché pour les questions énergétiques à l’ambassade de Suisse à Washington soit également compétent pour le Canada. | fr | |
| 3.1978 | 50295 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD sind sehr gut. Die BRD nimmt unter den Handelspartnern der Schweiz mit Abstand den ersten Platz ein. Nichtsdestotrotz gibt es einige Herausforderungen... | de | |
| 3.3.1978 | 50577 | Lettera | Canada (Politica) | ![]() | de![]() | |
| 12.4.1978 | 65511 | Messaggio del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le message traite de l'importance pour la Suisse de prendre part aux projets de recherche en matière d'énergie de l'Agence internationale de l'énergie afin de ne pas imposer aux institutions... | ml | |
| 15.4.1978 | 64558 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
| 19.4.1978 | 50822 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de | |
| 3.5.1978 | 51071 | Lettera | Canada (Politica) |
Le problème de la coopération nucléaire de la Suisse avec le Canada est délicat. Sur le plan intérieur, la situation est telle qu’il paraît nécessaire de demander un nouveau mandat de négociations au... | fr |

