Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.6.1971 | 36937 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
2.5 millions de francs sont provisionnés pour la participation aux travaux de mise en sécurité définitive des installations de Lucens. Egalement: Département de l'intérieur. Proposition du... | fr | |
| 16.9.1971 | 35476 | Appunto | Energia nucleare |
Die Sowjetunion macht der Schweiz ein Angebot, angereichertes Uranium zu besseren Konditionen als andere Produzenten zu liefern. Aufgrund der politischen Aspekte wird jedoch Zurückhaltung von Seiten... | de | |
| 2.11.1971 | 35660 | Lettera | Energia nucleare |
Angenommen, dass bis 1980 drei der projektierten Kernkraftwerke in Betrieb genommen werden, ergibt sich für die Schweiz bis zum Jahr 2000 ein Bedarf an 80 Tonnen Uran-235. Die Schweiz ist daran... | de | |
| 24.11.1971 | 36936 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
| 10.12.1971 | 36419 | Appunto | Energia nucleare |
Die Schweiz avisiert eine Diversifizierung der Uranbezugsquellen und beabsichtigt auch von Südafrika Uran zu importieren. Gleichzeitig bezieht sie Stellung gegen die Zusammenarbeit von Brown, Boveri... | de | |
| 27.12.1971 | 35477 | Appunto | Energia nucleare |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
| 6.9.1972 | 37146 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Schweiz beteiligt sich weiterhin am OECD-Projekt eines Hochtemperaturreaktors für den Zeitrraum 1973-1976. Darin: Departement des Innern. Antrag vom 15.8.1972 (Beilage). Darin:... | de | |
| 15.11.1972 | 34522 | Messaggio del Consiglio federale | Energia nucleare |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über eine Änderung des Statuts der Internationalen Atomenergie-Agentur (Vom 15.11.1972)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 11.1.1973 | 39787 | Lettera | Energia nucleare |
Die schwedische ASEA-ATOM interessiert sich, zusammen mit einem schweizerischen Konsortium, für den Bau des Atomkraftwerkes Gösgen und eventuell auch für den Bau weiterer Atomkraftwerke in der... | de | |
| 30.1.1973 | 40802 | Appunto | Energia nucleare |
Der Auftrag zum Bau des Kernkraftwerks Gösgen wird der deutschen Kraftwerk Union vergeben. Zukünftig sollen nicht mehr schlüsselfertige Anlagen in Auftrag gegeben, sondern Ausschreibungen für... | de |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 22.1.1976 | 51452 | Appunto | Energia e materie prime |
Schweizer Kommentar zum ersten Tätigkeitsbericht der Internationalen Energie-Agentur und ihrer laufenden Aktivitäten. | ml | |
| 8.3.1976 | 59727 | Appunto | Industria orologiera |
K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste... | de | |
| 19.3.1976 | 51046 | Lettera | Canada (Politica) |
Pendant la visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse, P. Trudeau s’est montré très amical à l’égard de la Suisse. En ce qui concerne les relations bilatérales, le Premier ministre s’est enquis des... | fr | |
| 1.4.1976 | 51049 | Lettera | Canada (Politica) |
An schwersten wiegt bei den neuen kanadischen Exportbedingungen die Gleichbehandlung von NPT- und nicht NPT-Staaten. Da in der Schweiz die parlamentarischen Verhandlungen über den... | de | |
| 5.1976 | 51126 | Verbale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Anlässlich der Kommissionssitzung werden nach einem einleitenden Referat von P. Graber die verschiedensten Aspekte diskutiert, die durch die Frage der Ratifikation oder Nicht-Ratifikation des... | ml | |
| 18.5.1976 | 50246 | Appunto | Organizzazione europea per la ricerca nucleare |
Explications des avantages qu'à la Suisse à accueillir le CERN sur les plans scientifiques et économiques. | fr | |
| 20.5.1976-4.6.1976 | 51050 | Appunto | Canada (Politica) |
Bei den Verhandlungen betreffend die Änderung des schweizerisch-kanadischen Kooperationsabkommen zur friedlichen Nutzung der Atomenergie steht die Anwendung der neuen kanadischen Ausfuhrpolitik auf... | de | |
| 28.5.1976 | 51453 | Appunto | Energia e materie prime |
Bilanz aus schweizerischer Sicht über den Vollzug des Internationalen Energieprogramms. | de | |
| 14.6.1976 | 51053 | Lettera | Canada (Politica) |
Die von den Kanadiern geforderte Ausweitung der Exportkontrollen hätte zur Folge, dass die Liste der dem Ausfuhrbewilligungsverfahren unterstellten Waren erweitert würde. Allerdings soll bis zur... | de | |
| 18.6.1976 | 51164 | Memorandum (aide-mémoire) | Regno Unito (Politica) |
The United Kingdom can only meet the request by the Swiss Federal Institute for Reactor Research to supply 10 kg of plutonium, after concluding with Switzerland a safeguards agreement. Should... | en |