Information about organization dodis.ch/R9933
Philippines/Embassy in Bern
Philippinen/Botschaft in Bern (1959...)Philippines/Embassy in Bern (1959...)
Philippines/Ambassade à Berne (1959...)
Filippine/Ambasciata a Berna (1959...)
cf. ACS, 1961, p. 84.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (16 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.2.1982–1985 | Geschäftsträger a.i. | Ascalon, Luis V. | |
1985–12.2.1986 | Ambassador | Manalo, Armando D. | |
12.2.1986–23.2.1987 | Geschäftsträger a.i. | Ascalon, Luis V. | |
23.2.1987–4.1992 | Ambassador | Ascalon, Luis V. | |
15.4.1992–1993 | Geschäftsträgerin a.i. | Pangilinan-Klingert, Maria Fe | |
1993–2000 | Ambassador | Syquia, Thomas T. |
Relations to other organizations (1)
Representation of the Philippines in Switzerland | 1959*-> | Philippines/Embassy in Bern |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1971 | 36986 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
The chargé d'affaires a.i. of the Philippine embassy repeats his request for information concerning the accumulation of property in Switzerland by president Marcos. | en |
Mentioned in the documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1962 | 19011 | Memo | Philippines (the) (General) |
Philippinische Tourismus-Minister möchte die Unterstützung der Schweiz für den Aufbau einer Hotelfachschule. | de | |
26.4.1967 | 32248 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Beamte der philippinischen Botschaft in Bern haben durch einen Schweizerbürger versucht an Auskünfte über philippinische Vermögenswerte in der Schweiz zu gelangen, was eine strafbare Handlung gemäss... | de | |
24.6.1967 | 32246 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
19.1.1968 | 32231 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Überblick über die laufenden Vertragsverhandlungen und die daraus resultierenden Probleme mit den Philippinen. Es sollen ein Handelsabkommen, ein Investitionsschutzabkommen und ein Abkommen über die... | de | |
20.8.1970 | 36987 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Les relations entre la Suisse et les Philippines sont cordiales, libres actuellement de tout contentieux et exemptes de points de friction. | fr | |
8.10.1971 | 36989 | Memo | Philippines (the) (Economy) |
L'accord de commerce, l'accord de coopération technique et l'accord sur la protection des investissements ont été discutés. | fr | |
3.11.1971 | 36985 | Letter | Marcos' secrets accounts |
Das Obergericht des Kantons Zürich ersucht um Stellungnahme, wie es sich beim Auskunftbegehren der philippinischen Botschaft in der Sache Grundstückbesitz Marcos verhalten soll. | de | |
19.8.1974 | 40435 | End of mission report | Philippines (the) (Politics) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr | |
24.11.1982 | 59069 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Am INTOSAI-Kongress in Manila soll die Ausbildung der Mitarbeiter von obersten Finanzaufsichtsorganen, die Revision der Sozialdienste sowie die Prüfungsmethoden öffentlicher Finanzkontrollen behandelt... | de | |
1.4.1986 | 58077 | Report | Marcos' secrets accounts |
Das Gros der Anwesenden plädierte für die Verordnung: die Affäre habe eine politische Dimension, die Verordnung sei das kraftvollere Instrument und mit dem Erlass der Präsidialverfügung hätte... | de |