Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R989

DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale
EJPD/Bundesamt für Polizeiwesen/Bundespolizei (1999–)FDJP/Federal Office of Police/Federal Police (1999–)
DFJP/Office fédéral de la police/Police fédérale (1999–)
DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale (1999–)
EJPD/BAP/Bundespolizei (1999–)
FDJP/FOP/Federal Police (1999–)
DFJP/OFP/Police fédérale (1999–)
DFGP/UFP/Polizia federale (1999–)
BuPo
EJPD/Bundesanwaltschaft/Polizeidienst (1935–1999)
FDJP/Office of the Attorney General/Federal Police (1935–1999)
DFJP/Ministère public de la Confédération/Police fédérale (1935–1999)
DFGP/Ministero pubblico/Servizio di Polizia (1935–1999)
Existe depuis 1935. Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (43 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| Ispettore | Parzani, Armando | ||
| Ispettore | Pauli, Max | ||
| ...1938–1955 | Capo | Balsiger, Werner | Cf. PVCF N° 2039 du 10.12.1954. (Re-election). Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194. |
| ...1940... | Ispettore | Müller | vgl. dodis.ch/32458 |
| ...1948... | Ispettore | Müller, Emile | |
| 15.7.1955-1962 | Capo | Dick, Fritz | nommé par PVCF N° 1256 du 15.7.1955; cf. ACS 1956, p.119; ACS 1957, p.122; ACS 1958, p.127; ACS 1960, p.134; ACS 1961, p.135. |
| 1956-1957 | Ispettore | Ulrich, Max | |
| ...1961-1974... | Collaboratore tecnico | Göttler, Josef | Cf. dodis.ch/10387 (notice du 31.10.1961) et dodis.ch/30937 |
| ...1961-1977... | Ispettore | Schönenberger, Frédéric | |
| 1962-1982 | Capo | Amstein, André | Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194. |
Organizzazioni correlate (3)
| DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale | è parte di | DFGP/Ufficio federale di polizia | 1999 |
| DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ministero pubblico della Confederazione | 1935-1999 |
| DFGP/Ufficio federale di polizia/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ufficio federale di polizia | Dès/Ab/Dal 1999 |
Documenti redatti (44 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.6.1940 | 32458 | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Rapport du Ministère public fédéral sur Maurice Bavaud, sa famille, son parcours, ses amis. | fr | |
| 17.5.1947 | 3540 | Appunto | Organizzazioni non governative |
[vgl. Schreiben vom 24.6.1947 (dodis.ch/3520)] | fr | |
| 28.3.1957 | 11420 | Lettera | Servizio delle attività informative | ![]() | de![]() | |
| 27.10.1960 | 15174 | Rapporto | Algeria (Politica) | ![]() | fr![]() | |
| 18.5.1961 | 16164 | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Bericht der Schweizerisches Bundesanwaltschaft über zehn Delegierten der "Schweizerischen Bewegung gegen die atomare Aufrüstung", die von Bundesrat Petitpierre empfangen werden wünschen. | de | |
| 8.8.1962 | 30265 | Lettera | Spagna (Politica) |
Prise de position négative quant à l'éventuelle accréditation à Berne d'un fonctionnaire de police espagnol: des craintes sont formulées concernant l'activité de celui-ci, qui pourrait s'occuper de la... | de | |
| 13.2.1963 | 30249 | Appunto | Politica di sicurezza | ![]() L'échange d'information avec l'étranger est présenté comme une priorité. | de![]() | |
| 16.5.1964 | 31019 | Appunto | Russia (Politica) |
Sur invitation du Parti suisse du travail, une délégation de haut rang du Parti communiste de l'Union soviétique vient en Suisse et rend visite à plusieurs institutions, organisations et entreprises... | fr | |
| 8.7.1966 | 31293 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Anwesenheit Leibbrands in der Schweiz erscheint untragbar, weshalb eine Ausweisung in Aussicht genommen werden sollte. | de | |
| 7.6.1967 | 32376 | Rapporto | Attività politiche delle persone straniere |
Die politischen Flüchtlinge sind in der Schweiz in nationalen Vereinigungen organisiert, die sich jedoch nicht zu unbesonnenen Aktionen hinreissen lassen. Dies anerkennt auch die jugoslawische... | de |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 26.10.1950 | 8598 | Lettera | Austria (Politica) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de | |
| 22.5.1964 | 31752 | Lettera | Egitto (Economia) |
Le DPF s'attend à une interpellation parlementaire au sujet du commerce d'armes avec l'étranger et demande à cet effet au Ministère public de la Confédération des informations sur l'affaire... | fr | |
| 22.12.1964 | 31449 | Appunto | Politica di sicurezza | ![]() | de![]() | |
| 7.6.1967 | 32376 | Rapporto | Attività politiche delle persone straniere |
Die politischen Flüchtlinge sind in der Schweiz in nationalen Vereinigungen organisiert, die sich jedoch nicht zu unbesonnenen Aktionen hinreissen lassen. Dies anerkennt auch die jugoslawische... | de | |
| 4.8.1967 | 34072 | Rapporto | Guatemala (Politica) |
Il n'y a aucune raison de s'opposer à ce que l'ancien président du Guatémala, Jacobo Arbenz, réside en Suisse pour quelque temps, à la condition qu'il ne se livre à aucune activité politique. | fr | |
| 24.9.1968 | 32136 | Lettera | Portogallo (Politica) |
Le Ministère des Affaires étrangères du Portugal proteste auprès de l'Ambassadeur de Suisse à Lisbonne au sujet des manifestations récentes contre le gouvernement portugais que la Suisse a laissé se... | ml | |
| 5.2.1969 | 33895 | Appunto | Iraq (Politica) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
| 6.6.1973 | 39519 | Rapporto | Palestina (Generale) |
Bericht über den Stand der Informationen der Bundesanwaltschaft über die Tätigkeiten palästinensischer Terrorgruppen und -netzwerke in Genf, Wien und Paris. | de | |
| 15.6.1977 | 49467 | Rapporto | Sudafrica (Politica) |
Anlässlich des Jahrestages der Unruhen in Soweto versuchten Aktivisten der RML, die südafrikanische Botschaft in Bern zu besetzten. Der gewaltlose Versuch scheiterte am Schleusensystem der Botschaft,... | de | |
| 26.4.1978 | 49255 | Rapporto | Cecoslovacchia (Politica) |
Indem die tschechoslowakischen Behörden den Angehörigen von Flüchtlingen die Ausreise zu Besuchszwecken verweigern, werden letztere unter menschenunwürdigen Bedingungen gedrängt, ihr Verhältnis zum... | de |
Menzionata nei documenti (406 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 10.6.1936–11.6.1936 | 71101 | Verbale | Russia (Generale) |
Der Nationalrat behandelt vier Vorstösse zur Wiederaufnahme der Beziehungen zu Sowjetrussland. Nach einer intensiven, zweitägigen Debatten werden die Motionen auch nicht in der abgeschwächten Form... | ns | |
| 14.1.1937 | 69890 | Lettera | Irredentismo nel Ticino (1876–1942) |
Après l'envoi de nombreuses cartes de vœux irrendistes en Suisse, une démarche doit être entreprise à Rome à ce sujet. Il est à noter que les autorités cantonales mettent tout en œuvre pour éviter que... | fr | |
| 16.7.1940 | 32459 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Die Schweizerische Bundesanwaltschaft übermittelt einen Bericht über Bavaud an die Sicherheitspolizei des Dritten Reiches. | de | |
| 15.9.1940 | 32441 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Le père de Maurice Bavaud demande à être informé des démarches diplomatiques et de l'enquête de la police fédérale. | fr | |
| 25.7.1945 | 64737 | Verbale | Internati sovietici (1942–1948) |
Eine sowjetische Militärdelegation wird demnächst in der Schweiz eintreffen, um die Internierungsverhältnisse zu untersuchen und die Repatriierung der sowjetischen Internierten zu organisieren. Es... | de | |
| 30.7.1945 | 2082 | Memorandum (aide-mémoire) | Reame Tedesco (Generale) |
La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations. | fr | |
| 25.9.1945 | 2192 | Lettera | Politica di asilo |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr | |
| 27.9.1945 | 305 | Lettera | Italia (Politica) | ![]() Zurückhaltung des BR, den ehem. italienischen Diplomaten... | de![]() | |
| 24.9.1946 | 314 | Appunto | Jugoslavia (Politica) | ![]() Jugoslawische Einschätzung der Schweiz und ihrer Neutralität sowie der UNO. | fr![]() | |
| 30.9.1946 | 1750 | Appunto | Jugoslavia (Politica) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | de |
Documenti ricevuti una copia (26 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.1.1949 | 56544 | Lettera | Movimento comunista |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
| 11.9.1970 | 36551 | Appunto | Spagna (Politica) |
Der spanische Botschafter spricht sein Missfallen darüber aus, dass die Genfer Behörden am 20.7.1970 eine Demonstration von spanischen Regierungsgegnern bewilligt haben. | de | |
| 12.8.1971 | 39514 | Telegramma | Palestina (Generale) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de | |
| 21.6.1972 | 40863 | Appunto | Guinea (Generale) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
| 17.1.1973 | 39153 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
| 22.3.1973 | 40224 | Appunto | Terrorismo |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
| 6.4.1973 | 40784 | Appunto | Cecoslovacchia (Politica) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de | |
| 2.5.1973 | 39343 | Telegramma | Cecoslovacchia (Politica) |
Die CSSR wird wegen der Ausweisung eines Diplomaten aus der Schweiz keine Gegenmassnahmen ergreifen. Prag hofft allerdings, dass die Schweizer Behörden die Aktivitäten des "Weltkongresses der... | de | |
| 23.8.1973 | 39334 | Lettera | Zimbabwe (Generale) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
| 26.3.1975 | 48317 | Lettera | Politica di asilo |
Suite à la lettre de D. de Rougemont au Président de la Confédération P. Graber, la Division fédérale de police répond que la situation de G. Davis ne semble pas justifier l’octroi de l’asile par la... | fr |





