Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R989
DFGP/UFP/Polizia federale
EJPD/BAP/Bundespolizei (1999–)FDJP/FOP/Federal Police (1999–)
DFJP/OFP/Police fédérale (1999–)
DFGP/UFP/Polizia federale (1999–)
BuPo
EJPD/Bundesanwaltschaft/Polizeidienst (1935–1999)
FDJP/Office of the Attorney General/Federal Police (1935–1999)
DFJP/Ministère public de la Confédération/Service de police (1935–1999)
DFGP/Ministero pubblico/Servizio di Polizia (1935–1999)
Existe depuis 1935. Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Die Bezeichnung "Polizeidienst der Bundesanwaltschaft" und "Bundespolizei" beziehen sich auf die gleiche Organisation, vgl. Staatskalender, 1969/70, S. 82.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (39 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Ispettore | Parzani, Armando | ||
Ispettore | Müller, Emile | en tous cas 1948 | |
Ispettore | Pauli, Max | ||
Ispettore | Humbert, René | Cf. E 2001(E)1976/17/264 (notice du 24.7.1962: | |
Collaboratore | Galay | Collaborateur de la Police fédérale en 1964. | |
Ispettore | Gailloz, René | Il est inspecteur en tous les cas en 1964 | |
...1938–1955 | Capo | Balsiger, Werner | Cf. PVCF N° 2039 du 10.12.1954. (Re-election). Cf. Georg Kreis (Hg.), Staatsschutz in der Schweiz, Berne-Stuttgart-Wien, 1993, p. 194. |
...1940... | Ispettore | Müller | vgl. dodis.ch/32458 |
15.7.1955-1962 | Capo | Dick, Fritz | nommé par PVCF N° 1256 du 15.7.1955; cf. ACS 1956, p.119; ACS 1957, p.122; ACS 1958, p.127; ACS 1960, p.134; ACS 1961, p.135. |
1956-1957 | Ispettore | Ulrich, Max |
Organizzazioni correlate (3)
DFGP/UFP/Polizia federale | è parte di | DFGP/Ufficio federale di polizia | 1999 |
DFGP/UFP/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ministero pubblico della Confederazione | 1935-1999 |
DFGP/UFP/Polizia federale | è sotto il controllo di | DFGP/Ufficio federale di polizia | Dès/Ab/Dal 1999 |
Documenti redatti (35 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.6.1940 | 32458 | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Rapport du Ministère public fédéral sur Maurice Bavaud, sa famille, son parcours, ses amis. | fr | |
17.5.1947 | 3540 | Appunto | Organizzazioni non governative |
[vgl. Schreiben vom 24.6.1947 (dodis.ch/3520)] | fr | |
28.3.1957 | 11420 | Lettera | Servizio delle attività informative |
Surveillance téléphonique des représentations diplomatiques à Berne. Liste des diplomates et fonctionnaires suspects. - Telephonkontrolle diplomatischer Vertretungen in Bern. Liste der unter Verdacht... | de | |
27.10.1960 | 15174 | Rapporto | Algeria (Politica) |
Historique de la présence en Suisse des ressortissants algériens et de l'activisme pro-algérien. - Historischer Abriss über die Anwesenheit algerischer Staatsangehöriger in der Schweiz und über... | fr | |
18.5.1961 | 16164 | Rapporto | Importazione di materiale da guerra |
Bericht der Schweizerisches Bundesanwaltschaft über zehn Delegierten der "Schweizerischen Bewegung gegen die atomare Aufrüstung", die von Bundesrat Petitpierre empfangen werden wünschen. | de | |
8.8.1962 | 30265 | Lettera | Spagna (Politica) |
Prise de position négative quant à l'éventuelle accréditation à Berne d'un fonctionnaire de police espagnol: des craintes sont formulées concernant l'activité de celui-ci, qui pourrait s'occuper de la... | de | |
13.2.1963 | 30249 | Appunto | Politica di sicurezza |
Der Informationsaustausch mit dem Ausland wird als Priorität bezeichnet. L'échange d'information avec l'étranger est présenté comme une priorité. | de | |
16.5.1964 | 31019 | Appunto | Russia (Politica) |
Sur invitation du Parti suisse du travail, une délégation de haut rang du Parti communiste de l'Union soviétique vient en Suisse et rend visite à plusieurs institutions, organisations et entreprises... | fr | |
8.7.1966 | 31293 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Anwesenheit Leibbrands in der Schweiz erscheint untragbar, weshalb eine Ausweisung in Aussicht genommen werden sollte. | de | |
7.6.1967 | 32376 | Rapporto | Attività politiche delle persone straniere |
Die politischen Flüchtlinge sind in der Schweiz in nationalen Vereinigungen organisiert, die sich jedoch nicht zu unbesonnenen Aktionen hinreissen lassen. Dies anerkennt auch die jugoslawische... | de |
Documenti ricevuti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.10.1950 | 8598 | Lettera | Austria (Politica) |
Bericht Zehnders über kommunistische Streikaktion. Erklärung der österreichischen Regierung. EPD-Meinung: unerwarteter Erfolg, Kraftprobe der Kommunisten. | de | |
22.5.1964 | 31752 | Lettera | Egitto (Economia) |
Le DPF s'attend à une interpellation parlementaire au sujet du commerce d'armes avec l'étranger et demande à cet effet au Ministère public de la Confédération des informations sur l'affaire... | fr | |
22.12.1964 | 31449 | Appunto | Politica di sicurezza |
Die Botschafter der UdSSR, Rumäniens, Bulgariens, Ungarns und der Tschechoslowakei werden für ihre Teilnahme an einer Jubiläumsveranstaltung der PdA in Genf gerügt. | de | |
7.6.1967 | 32376 | Rapporto | Attività politiche delle persone straniere |
Die politischen Flüchtlinge sind in der Schweiz in nationalen Vereinigungen organisiert, die sich jedoch nicht zu unbesonnenen Aktionen hinreissen lassen. Dies anerkennt auch die jugoslawische... | de | |
4.8.1967 | 34072 | Rapporto | Guatemala (Politica) |
Il n'y a aucune raison de s'opposer à ce que l'ancien président du Guatémala, Jacobo Arbenz, réside en Suisse pour quelque temps, à la condition qu'il ne se livre à aucune activité politique. | fr | |
24.9.1968 | 32136 | Lettera | Portogallo (Politica) |
Le Ministère des Affaires étrangères du Portugal proteste auprès de l'Ambassadeur de Suisse à Lisbonne au sujet des manifestations récentes contre le gouvernement portugais que la Suisse a laissé se... | ml | |
5.2.1969 | 33895 | Appunto | Iraq (Politica) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
6.6.1973 | 39519 | Rapporto | Palestina (Generale) |
Bericht über den Stand der Informationen der Bundesanwaltschaft über die Tätigkeiten palästinensischer Terrorgruppen und -netzwerke in Genf, Wien und Paris. | de | |
15.6.1977 | 49467 | Rapporto | Sudafrica (Politica) |
Anlässlich des Jahrestages der Unruhen in Soweto versuchten Aktivisten der RML, die südafrikanische Botschaft in Bern zu besetzten. Der gewaltlose Versuch scheiterte am Schleusensystem der Botschaft,... | de | |
26.4.1978 | 49255 | Rapporto | Cecoslovacchia (Politica) |
Indem die tschechoslowakischen Behörden den Angehörigen von Flüchtlingen die Ausreise zu Besuchszwecken verweigern, werden letztere unter menschenunwürdigen Bedingungen gedrängt, ihr Verhältnis zum... | de |
Menzionata nei documenti (354 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.8.1991 | 58888 | Rapporto | Politica di sicurezza |
Wie in verschiedenen europäischen Ländern gab es auch in der Schweiz mit der P-26 eine stay-behind-Organisation. Die P-26 beteiligte sich jedoch nicht an Komitees der NATO-Länder oder anderen... | de | |
12.8.1991 | 59937 | Appunto | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Der Sonderstab Jugoslawien erörterte die gegenwärtige Lage in Jugoslawien und ruft die bisherigen schweizerischen Massnahmen in Erinnerung. Frage der Behandlung jugoslawischer Staatsangehöriger in der... | de | |
14.8.1991 | 57511 | Verbale del Consiglio federale | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Die Lage in Jugoslawien ist in hohem Grade besorgniserregend und birgt das Potential eines grossen, in seinen Auswirkungen ganz Europa erschütternden Konflikts in sich. Die Schweiz hat seit Ausbruch... | de | |
20.8.1991 | 59656 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bundesrat wählt Hanna Muralt zur ersten Frau als Vizekanzlerin der Eidgenossenschaft. Weiter bespricht er die Situation in Jugoslawien und in der Türkei. Angesichts der zunehmenden Gewalt gegen... | ml | |
1.11.1991 | 58745 | Appunto | Romania (Generale) |
Le visite du président du Conseil des États A. Hänsenberger doit permettre de manifester la solidarité du Parlement suisse avec le Parlement roumain dans la phase de transition délicate vers la... | fr | |
20.11.1991 | 60496 | Appunto | Politica di asilo |
Il existe un intérêt de la Suisse et de la CE à poursuivre sur une base régulière des rencontres de ce type. Grâce à des contacts informels, la collaboration dans les domaines des visas, de l'asile,... | fr | |
26.11.1991 | 57983 | Verbale | Guerre jugoslave (1991–2001) |
Aperçu de la situation en Yougoslavie, de la situation des yougoslaves en Suisse, de la question de la reconnaissance de l'indépendance de la Croatie et de la Slovénie, des sanctions de la CE contre... | ml | |
19.12.1991 | 57765 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der Bundesrat bespricht mit dem Präsidenten des Direktoriums der SNB Markus Lusser die drohende Inflation, die Konjuktur, den Hypothekarzins und die Notenbankpolitik des Bundes. Weiter bespricht der... | ml | |
19.2.1992 | 59818 | Verbale del Consiglio federale | Forza di protezione delle Nazioni Unite (UNPROFOR) (1992–1995) |
Der Bundesrat ermächtigt das EDA, der UNO die grundsätzliche Zustimmung der Schweiz für die Entsendung von maximal 5 Militärbeobachtern und 30 unbewaffnenten Zivilpolizisten für die Friedensaktion in... | de | |
17.3.1992 | 62510 | Appunto | Iran (Generale) |
Nachdem im Rahmen der Sarhadi-Affäre die Bewegungsfreiheit der Schweizer Vertreter in Teheran stark eingschränkt wurde, müssen nun konkrete Gegenmassnahmen gegenüber dem Iran getroffen werden, damit... | de |
Documenti ricevuti una copia (23 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.6.1979 | 51906 | Circolare | Crisi dei profughi nel sud-est asiatico (1975–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, in den Jahren 1979 und 1980 je 1000 Flüchtlinge aus Südostasien aufzunehmen. Weil solche Entscheide rasches Handeln erfordern, konnte vorher keine Stellungnahme der... | ml | |
24.7.1981 | 48838 | Resoconto | Palestina (Generale) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml | |
3.11.1983 | 53688 | Lettera | Attentato di Würenlingen 1970 |
Es haben sich keine Personen zur Palästinakonferenz in der Schweiz begeben oder Einreisegesuche gestellt, für welche im Anschluss an die Untersuchung zum Attentat von Würenlingen zwei nach wie vor... | de |