Information about organization dodis.ch/R9732

Swiss Consular Agency in Port of Spain
Schweizer Konsularagentur in Port of SpainAgence consulaire de Suisse au Port of Spain
Agenzia consolare svizzera a Port of Spain
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, dodis.ch/16732, 1978, S.139.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, p. 299.
cf. dodis.ch/8441.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1997, p. 299.
cf. dodis.ch/8441.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (4 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 26.4.1935–16.5.1963 | Consular Agent | Kuhn, Charles | Nommé le 30.10.1934, cf. E2500#1982/120#1208*. |
| 17.5.1963-22.10.1963 | Honorary General Consul | Kuhn, Charles | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 299. |
| 14.3.1973–31.12.1991 | Administrator | Domon, Fernand | Mit dem Titel eines Vizekonsuls, cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 299. |
| 1.1.1993-31.7.1999 | Honorary Consul | Frei, Rolf | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 299. |
Relations to other organizations (1)
| Swiss representation in Trinidad and Tobago | is consulary carried out by | Swiss Consular Agency in Port of Spain | 1963- |
Received documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1950 | 8441 | Circular | United Kingdom (Economy) |
Bericht an alle Aussenposten in den Ländern des Sterlinggebietes über die Änderungen, die sich durch die Errichtung der EZU ergeben haben. | de | |
| 1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
| 14.6.1978 | 49513 | Circular | South America (General) |
Pour tenir compte du rôle économique et politique de plus en plus important de l’Amérique latine le DFP reçoit, sur injonction du Conseil fédéral, l’autorisation d’accréditer l’Ambassadeur suisse à... | fr |
Mentioned in the documents (6 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.7.1962 | 49233 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître la Jamaïque et de Trinidad comme États souverains et indépendants. Également: Département politique. Proposition du 7.7.1962 (annexe). | fr | |
| 6.2.1967 | 34071 | Letter | Trinidad and Tobago (Others) |
F.T. Wahlen bedankt sich für seine Entsendung als Vertreter des Bundesrates zur Einweihung des Instituts für Internationale Beziehungen auf Trinidad und Tobago. Die Zusammenarbeit zwischen der Schweiz... | de | |
| 23.8.1976 | 53480 | End of mission report | Venezuela (Politics) |
Les relations de la Suisse avec le Venezuela sont traditionnellement excellentes même si les contacts avec les milieux gouvernementaux sont assez difficiles pour les diplomates étrangers. Les... | fr | |
| 31.12.1978 | 16732 | Bibliographical reference | Political issues |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de | |
| 13.7.1994 | 69616 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Staatssekretär Kellenberger geht mit Staatssekretär Blankart einig, dass eine Visaerteilung durch die schweizerischen Konsul in Almaty angesichts des enormen wirtschaftlichen Potential Kasachstans... | ml | |
| 1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de |