Information about organization dodis.ch/R967
Swiss Army
Schweizer ArmeeArmée suisse
Esercito svizzero
Schweiz/Armee
Switzerland/Armed Forces
Suisse/Armée
Svizzera/Esercito
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (134 records found)
Date | Function | Person | Comments |
31.12.1936... | Colonel Corps Commander | Labhart, Jakob | Info UEK/CIE: Militärbehörden der Bundesverwaltung. Vgl. Offiziers-Etat auf 1.Mai 1945, S. 2 ff. und S. 46. |
31.12.1937... | Oberst | Galland, Maurice | Cf. Oswald Inglin, Der stille Krieg: Der Wirtschaftskrieg zwischen Grossbritannien und der Schweiz im Zweiten Weltkrieg, Zürich 1991, p.140. Cf. Etat des officiers au 1.5.1945, p. 100. |
31.12.1938-30.12.1940 | First Lieutenant | Evéquoz, Raymond | Vgl. E2500#1990/6#664*. |
1939–1944 | Oberstdivisionär | Flückiger, Hermann | |
...1939-1942 | Oberstleutnant | Blonay, Richard de | |
30.8.1939... | General | Guisan, Henri | |
30.8.1939-20.8.1945 | Supreme commander | Guisan, Henri | |
1940–1945 | General Staff | Huber, Jakob | |
31.12.1940-1946 | Oberstdivisionär | Probst, Rudolf | Waffenchef der Infanterie |
31.12.1940... | Oberst | Münch, Erich | Info UEK/CIE: Vgl. Offiziers-Etat auf 1.Mai 1945, S. 48. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
8.7.1945 | 64724 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
General Guisan kann die Auffassung des EJPD zur künftigen Praxis gegenüber entwichenen Kriegsgefangenen und entsprechende Änderung der «Weisungen betreffend Handhabung der Neutralität durch die... | de | |
25.3.1963 | 50498 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Handschriftliche Notizen von Korpskommandant Ernst Uhlmann zur Sitzung der Arbeitsgruppe für Historische Standortbestimmung vom 25.3.1963. | de | |
8.10.1970 | 36698 | Memo | Security policy |
Im Rahmen der Armeestabsübung 1970 werden verschiedene Szenarien und Lösungen bei Ausfall des Bundesrates präsentiert. Dabei sollte möglichst schnell eine Instanz bestimmt oder ernannt werden können,... | de | |
1988 | 14806 | Bibliographical reference | Military policy |
Hans Rapold, Der Schweizerische Generalstab - L'Etat-major général suisse, Band V: Zeit der Bewährung? Die Epoche um den Ersten Weltkrieg 1907-1924, 1988, 496 S., zahlreiche s/w-Abb.,... | de | |
18.10.1988 | 56306 | Memo | Namibia (General) |
L'ONU a envoyé une mission technique en Namibie pour examiner les possibilités pratiques d'application de la résolution 435 et notamment pour étudier les possibilités d'implantation locale des moyens... | fr | |
7.6.1989 | 56271 | Report | Military observer missions (1990–) |
Der erstmalige Besuch einer grösseren Schweizer Delegation an einer Militärbeobachterschule war ein voller Erfolg. Jeder Offizier ist auf seine zukünftige Tätigkeit als UNO-Beobachter umfassend... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1940 | 18582 | Letter | Security policy |
Duttweiler schlägt vor, Massnahmen zur Sprengung des Gotthard- und des Simplontunnels vorzubereiten (als Druckmittel für die Verhandlungen mit Deutschland und Italien). | de | |
13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
1.6.1945 | 319 | Letter | Military policy |
Borel exprime les craintes d'une attaque soviétique contre l'Europe occidentale. Après avoir souligné le déséquilibre des forces, il demande que des mesures pour faire face à ce danger soient... | fr | |
8.8.1945 | 2178 | Report | Security policy |
Die Gefährdung der Schweiz während des Krieges 1939-1945 | de |
Mentioned in the documents (735 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1972 | 36552 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
Das Konsolidierungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Chile vom 28.7.1972 wird genehmigt. Der Kreditantrag wird auf maximal 20 Millionen Franken... | de | |
24.8.1972 | 34576 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Summarische Zusammenfassung einer Studie über die Bedeutung der KSZE aus militärpolitischer Sicht der Schweiz. Als neutraler Kleinstaat wird die Schweiz wohl zur aktiven Mitarbeit bei der Behandlung... | de | |
9.1972 | 35658 | Minutes | Malaysia (General) |
Zusammenfassung der Gespräche mit der malaysischen Delegation mit einem politischen Tour d'horizon, über die Grundlagen und Umrisse der schweizerischen Neutralität, die Initiative Malaysias zur... | de | |
9.9.1972 | 36418 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Nach langjährigen Evaluationsarbeiten verzichtet der Bundesrat momentan auf die Beschaffung von neuen Kampfflugzeugen. Das Militärdepartement wird jedoch beauftragt, eine Übergangslösung zur... | ml | |
2.10.1972 | 35132 | Memo | Export of war material |
Evaluation de la situation politique et sécuritaire en Colombie, au Chili, en Bolivie, au Brésil et au Paraguay. | fr | |
18.10.1972 | 36715 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Rat für Gesamtverteidigung ist ein konsultatives Organ des Bundesrates. Er prüft Fragen, welche die Interesse der Kantone berühren und Probleme betreffend die Gesamtverteidigung, welche ihm vom... | de | |
1.12.1972 | 34577 | Report | Military policy |
Der Bericht erörtert die Möglichkeiten der sicherheitspolitischen Entwicklung in Europa, die Interessensprofile wichtiger Staaten und Staatengruppen, die Rolle der Kleinstaaten sowie die... | de | |
7.12.1972 | 36438 | Memo | Import of munition |
Il est étonnant que l'Armée suisse hésite à acheter du matériel de guerre dans un pays d'une région du monde troublée vers lequel la Suisse ne peut exporter du matériel de guerre. | fr | |
10.1.1973 | 39943 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das Volksbegehren für die Schaffung eines Zivildienstes soll für gültig erklärt werden. Der Einführung eines Zivildienstes habe zwingend eine Verfassungsrevision vorauszugehen, eine zeitgemässe... | de | |
8.2.1973 | 51634 | Memo | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral veut éviter que des visites successives de magistrats ou de hauts fonctionnaires aient lieu dans le même pays ou dans la même région à intervalles rapprochés. Les secrétaires... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1945 | 1265 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr |