Information about organization dodis.ch/R9113

EVD/Kriegstransportamt
DFEP/Office de guerre pour les transportsDFEP/Ufficio di guerra per i trasporti
Office de guerre pour les transports
Kriegs-Transport-Amt
Kriegstransportamt
Kriegswirtschaft/Kriegstransportamt
Economie de Guerre/Office de guerre pour les transports
Eco. de Guerre/Office de guerre pour les transports
Economia di Guerra/Ufficio di guerra per i trasporti
Cf. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, p. 97,101,196.
________________________
Info UEK/CIE/ICE (
deutsch
français
italiano
english):
Vgl. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft, 1942, S. 160.
________________________
Info UEK/CIE/ICE (
deutsch
français
italiano
english):Vgl. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft, 1942, S. 160.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (4 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1938... | Chief | Matter, Erwin | Info UEK/CIE: Vgl. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft, 1942, S. 160. |
| 1.6.1943-30.9.1945 | Correspondent | Neeser, Rudolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#1769*. |
| ...1945-1946... | Deputy Chief | Brunoni, Oscar | |
| 1971-1974... | Head of Section | Thommen, Paul | Chef der Sektion Binnenschifffahrt, vgl. BR-Prot. Nr. 758 vom 8.5.1974 |
Relations to other organizations (1)
| EVD/Kriegstransportamt | belongs to | EVD/Kriegswirtschaftsorganisation | Cf. E 2001 ( D ) 2 /249 [1936-1940], listes imprimées du 27.12.1938: L'organisation de l'économie de guerre du DFEP est constituée par sept composantes |
Mentioned in the documents (23 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.5.1936-31.1.1945 | 26669 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1937-1941 | 25694 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1940-1946 | 26908 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 83 - ICE: Contrabande trade |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1941-1942 | 24496 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 4.6.1945 | 1231 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de | |
| 24.7.1945 | 1260 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Dem Bericht des DEP zufolge, scheint sich das Wirtschaftsleben in Böhmen/Mähren schneller zu erholen als anderswo. Die Transportwege sind allerdings blockiert, und als problematisch wird die strenge... | de | |
| 23.12.1947 | 49118 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral discute notamment d'une affaire d'armes entre le Département militaire fédéral et les États arabes, des activités communistes en Italie et en France et des transactions financières... | fr | |
| 19.11.1948 | 6962 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die schweizerische Reederei AG in Basel verzichtet auf das Flaggenrecht für die "SS Cristallina". | de | |
| 17.4.1951 | 7934 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Aktion über die Erhöhung der Schiffstonnage unter Schweizerflagge für den Überseeverkehr ist als abgeschlossen zu betrachten. | de | |
| 10.2.1956 | 13514 | Report | Military policy |
Der schweizerische Luftverkehr im Kriege | de |
Addressee of copy (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.6.1945 | 1231 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de | |
| 24.7.1945 | 1259 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und... | de | |
| 11.5.1977 | 49005 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Erwägung ob mit den Niederlanden ein Verwaltungsübereinkommens abgeschlossen werden soll um die wichtigen Transportwege – wie den Rhein – und somit die Versorgung der Schweiz mit Gütern in... | de |