Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R8950
Fribourg/Gouvernement cantonal
Freiburg/KantonsregierungFribourg/Cantonal Government
Freiburg/Regierungsrat
Fribourg/Council of State
Gouvernement cantonal fribourgeois
Freiburg/Staatsrat
Fribourg/Conseil d'Etat
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1854-1856 | Membro | Delley, Pierre | |
1919–1946 | Membro | Weck, Bernard | |
1946-1966 | Membro | Torche, Paul | cf. article du DHS en cours de publication. cf. E 2806(-) 1971/57, Box 10, dossier USA, lettre du 7.5.1962 "Directeur de l'intérieur, de l'agriculture, de l'industrie et du commerce du canton de Fribourg" |
1956-1966 | Membro | Roggo, Alphons | Cf. dodis.ch/171172 (15.3.1957): "Staatsrat Roggo, Freiburg". cf. Annuaire des autorités fédérales, 1962, p. 42. cf. DHS. |
1966-1981 | Membro | Waeber, Arnold | cf. article du DHS |
1981–1996 | Membro | Morel, Félicien | |
...1990... | Membro | Clerc, Denis | |
1991–2006 | Membro | Lüthi, Ruth | |
1991–2006 | Membro | Pittet, Michel | |
1992–2001 | Membro | Macheret, Augustin |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1976 | 53490 | Circolare | Industria orologiera |
Das Institut für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie ist seit 1972 die Kontrollstelle für die zur Ausfuhr und zum Verkauf in der Schweiz bestimmten Uhren. Das EVD... | ml | |
29.11.1978 | 55315 | Lettera | Cambiamento climatico |
Die Unwetter anfangs August 1978 haben besonders das Tessin, die Ostschweiz und Graubünden betroffen und grosse Schäden angerichtet. Der Gesamtbetrag der aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen zu... | de |
Menzionata nei documenti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.9.1957 | 49757 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Sudafrica (Politica) |
Le Conseil fédéral refuse de donner suite à un appel d’un comité américain demandant une déclaration contre la politique raciale du Gouvernement de l’Afrique du Sud. L’affaire Interhandel fait... | fr | |
4.12.1957 | 57918 | Appunto | Protocollo |
Les membres du corps diplomatique étranger en Suisse doivent avoir résidence à Berne. Le Conseil fédéral a donc toujours répondu par la négative aux question qui lui ont été posées pour savoir si un... | fr | |
21.2.1964 | 31970 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Tibet (Generale) |
Besprechung über die Stiftung Balzan, die technische Zusammenarbeit für tibetische Flüchtlinge in Nepal, sowie die Ablösung des Beschlusses betr. beschränkte Zulassung ausländischer Arbeitskräfte. | de | |
10.3.1965 | 57919 | Appunto | Protocollo |
Selon une pratique constante la Suisse n'a jamais autorisé le personnel des missions diplomatiques étrangères à résider en dehors d'un rayon comprenant la ville de Berne et les communes limitrophes.... | fr | |
26.3.1965 | 32010 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Giordania (Politica) |
Besprechung über die technische Zusammenarbeit mit Jordanien betreffend Projekt zur Errichtung einer Krankenschwesterschule, zur Ratifizierung des Italienerabkommens sowie über die... | de | |
10.7.1969 | 33302 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Questione delle armi nucleari |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Beschaffung neuer Erdkampfflugzeuge, die europäische Integrationspolitik mit der EWG und den Atomsperrvertrag. | de | |
9.7.1970 | 37077 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die Sitzung behandelt u.a. die Beschaffung neuer Kampfflugzeuge, die Europäische Sicherheitskonferenz, den Atomsperrvertrag, die Teilrevision des Militärpflichtersatzes, Mutationen in höheren... | de | |
17.5.1972 | 35216 | Verbale del Consiglio federale | Industria farmaceutica e chimica |
La Suisse ne peut pas encore ratifier la convention de l'AELE pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques car tous les cantons n'ont pas... | ml | |
28.8.1976 | 52363 | Relazione | Svizzeri all'estero |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml | |
20.12.1989 | 55672 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Das Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wird veröffentlicht und der Bericht wird der Presse und den angehörten Kreisen zugestellt. Das EJPD wird beauftragt, ein Aussprachepapier über die künftige... | ml |