Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R8946
Schaffhouse/Gouvernement cantonal
Schaffhausen/RegierungsratGouvernement cantonal de Schaffhouse
Schaffhouse/Conseil d'Etat
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (13 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Consigliere | Wanner, Theo | Vgl. dodis.ch/12617. | |
1947-1960 | Membro | Leu, Georg | cf. article du DHS. |
1960-1973 | Membro | Hofer, Erwin | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D6110.php |
...1966-1967... | Membro | Wanner, Hermann | cf. Annuaire suisse de la vie publique 1966/67, p. 90 |
1969-2000 | Membro | Neukomm, Ernst | Regierungsrat |
...1973–1985... | Cancelliere dello Stato | Uehlinger, Peter | |
...1975... | Membro | Harnisch, Paul | Regierungsrat |
...1975... | Membro | Stamm, Bernhard | |
1977–1984 | Membro | Steiner, Ernst | |
...1985... | Presidente | Neukomm, Ernst |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1976 | 53490 | Circolare | Industria orologiera |
Das Institut für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie ist seit 1972 die Kontrollstelle für die zur Ausfuhr und zum Verkauf in der Schweiz bestimmten Uhren. Das EVD... | ml |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.10.1949 | 7162 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Kenntisnahme eines Berichts, aus dem hervorgeht, dass die von den USA verursachten Neutralitätsverletzungs-Schäden auf angemessene Weise wiedergutgemacht worden sind. | de | |
13.4.1951 | 7933 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Das EPED wird autorisiert, die neue Vereinbarung mit der BRD betreffend Deutsche Bahnstrecken auf Schweizer Gebiet zu unterzeichnen. | de | |
8.6.1951 | 7505 | Memorandum (aide-mémoire) | Paesi Bassi (Economia) |
Aide-mémoire | fr | |
27.3.1953 | 9106 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Das EPED will Verhandlungen mit der BRD betreffend deutsche Bahnstecken auf Schweizergebiet aufnehmen. | de | |
22.12.1956 | 12617 | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Büsingen ist seit 1895 deutsches Zollausschlussgebiet. 1947 wurde Büsingen durch einen einfachen autonomen Verwaltungsakt Teil des schweizerischen Zollgebiets, was der Schweiz und Büsingen Vorteile... | de | |
15.3.1957 | 17172 | Verbale | Ungheria (Generale) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml | |
13.7.1964 | 31224 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Nachdem auf lokaler Ebene eine weitgehende Einigung erzielt wurde, sollten der Bundesrepublik zur definitiven Lösung Verhandlungen vorgeschlagen werden. | de | |
23.12.1966 | 32025 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Zimbabwe (Politica) |
Besprechung des Bundesrates über die Notifikation des UNO-Generalsekretärs an den Bundesrat betreffend des Rhodesienkonflikts sowie über die humanitäre Hilfe an Kambodscha und Nordvietnam. | de | |
18.5.1973 | 39965 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
An der Sitzung von Vertretern von Schaffhausen und Baden-Württemberg wurden Grenzgänger, das Krankenhauswesen, den Wasserstollen Bodensee-Neckar, den Ausbau des Hochrheins, die Elektrifizierung der... | de | |
29.5.1985 | 59325 | Verbale del Consiglio federale | Nuova ferrovia transalpina (NFTA) (1961–) |
Im Rahmen der Vernehmlassung zur NEAT fordern die Ostschweizer Kantone genauere geologische Untersuchungen. Der Bundesrat entgegnet, dass die vorhandenen Daten für einen Richtungsentscheid der... | de |