Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R7570
DFF/CFA/Cassa pensioni della Confederazione
EFD/EVK/Pensionskasse des Bundes (1975–2003)FDF/FIF/Federal Pension Fund (1975–2003)
DFF/CFA/Caisse fédérale de pensions (1975–2003)
DFF/CFA/Cassa pensioni della Confederazione (1975–2003)
PKB
FPF
CFP
CPC
Eidgenössische Versicherungskasse (1921–1975)
Federal Insurance Fund (1921–1975)
Caisse fédérale d'assurance (1921–1975)
Cassa federale d'assicurazione (1921–1975)
EVK
FIF
CFA
Cassa federala da pensiun
Swiss Federal Pension Fund
Caisse fédérale suisse
PUBLICA (2003–)
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.2.1942–31.12.1942 | Collaboratore | König, Paul | Vgl. E2024-02A#1999/137#1356*. |
1989–1994 | Direttrice | Chevroulet, Mierta | |
1995–1998 | Direttrice | Baumann, Elisabeth |
Menzionata nei documenti (60 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.11.1937 | 63929 | Verbale del Consiglio federale | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Die Aussenhandelspolitik soll wieder mit der Handelsabteilung verbunden werden. In Kombination mit einigen personellen Wechseln werden diesbezüglich zwei neue Delegierte für Handelsverträge gewählt,... | de | |
29.3.1945 | 63444 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Le Département politique fédéral comprend deux divisions, celle des Affaires étrangères et celle des Intérêts étrangers, ainsi qu'environ 200 services extérieurs de la Confédération à l'étranger.... | fr | |
2.3.1948 | 5925 | Verbale del Consiglio federale | Germania (Zona USA) |
Le Conseil fédéral décide: La démission de M. Ernest Suter, consul honoraire de Suisse à Stuttgart (29.2.1948). En attendant que le successeur définitif de M. Suter soit désigné, la direction du poste... | fr | |
4.5.1948 | 5953 | Verbale del Consiglio federale | Il rifornimento in tempo di guerra |
La Confédération prend à sa charge les factures présentées respectivement à la Légation de Grande-Bretagne et à l'Ambassade de France à Berne pour les frais de communication téléphoniques... | fr | |
5.4.1949 | 7063 | Verbale del Consiglio federale | Convenzioni di Ginevra del 1949 |
No 714. Octroi à M. Paul Rüegger d'une indemnité spéciale | fr | |
27.3.1950 | 7182 | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr | |
5.9.1950 | 7781 | Verbale del Consiglio federale | Movimento comunista |
Problème de la réelection des fonctionnaires qui appartiennent au Parti du Travail : on décide de procéder au cas par cas. | de | |
3.11.1950 | 7840 | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Economia) |
La Suisse et le Liechtenstein modifient, dans le traité d'union douanière qui les lie (1923), la manière de calculer le montant aloué par la Suisse à la Principauté en guise de participation aux taxes... | fr | |
31.3.1953 | 66715 | Altro | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) |
Merkblatt für die schweizerischen Angehörigen der neutralen Überwachungskommission für den Waffenstillstandsvertrag in Korea (NNSC) zu Fragen der Organisation und den Aufgaben, der Entlöhnung, der... | de | |
14.7.1953 | 9515 | Proposta | Attori e istituzioni |
Rapport sur l'activité des attachés militaires, sociaux et de presse. | fr |