Information about organization dodis.ch/R73
Swiss Embassy in Rome
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (259 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1924-7.2.1929 | Legation Counsellor | Sonnenberg, Theoring de | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
15.9.1924-19.2.1933 | Secretary of Legation | Bavier, Karl Eduard von | Legationssekretär 2. Klasse, ab 1927 1. Klasse, vgl. E2500#1968/87#92*. |
13.12.1924-30.9.1931 | Secretary of Legation | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Ruegger, Paul | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1930-12.4.1938 | Vizekonsul | Bonzanigo, Emilio | Am 21.1.1938 zusätzlich zum Tit. Konsul ernannt, vgl. E2500#1968/87#172*. |
31.1.1931-28.2.1936 | Embassy Counsellor | Broye, Eugène | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
1.10.1931-30.11.1937 | Legation Counsellor | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.11.1931-15.9.1935 | Secretary of Legation | Rezzonico, Clemente | Vgl. E2500#1982/120#1750*. |
15.11.1931-30.11.1937 | Handelsattaché | Vieli, Peter | Dem EVD zugeteilt, vgl. E2500#1000/719#546*. |
15.11.1931-30.11.1937 | Delegate for trade agreements | Vieli, Peter |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Italy | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1861 |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1968- |
Swiss representation in San Marino | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1996- |
Written documents (159 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de | |
18.6.1920 | 53980 | Letter | League of Nations |
Le ministre de la légation de Suisse à Rome informe sur la proposition italienne concernant l'indemnité de l'Allemagne à la SdN. Il s'agirait d'une chambre de compensation, dont la Suisse devrait... | fr | |
15.5.1936 | 53760 | Letter | League of Nations |
P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome, décrit la position des différents ministres italiens par rapport à la « Conférence des neutres » et la position de la SdN concernant l'invasion de l’Italie en... | fr | |
20.5.1936 | 60604 | Letter | Italy (Economy) |
Gemäss Mussolini kann auf die geplante Einführung eines Lizenzensystems für die Einfuhr nach Italien umgehend verzichtet werden, wenn die Sanktionen gegenüber Italien beendet würden. | de | |
27.7.1936 | 53754 | Letter | League of Nations |
Suite à l’incident de Genève en 1936, P. Ruegger, Ministre de Suisse à Rome assure à Pierre Bonna que les journalistes suisses se trouvant en Italie ne doivent pas craindre des mesures de représailles... | fr | |
12.11.1936 | 53972 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Die Schweiz will das italienische "Impero" in Äthiopien nicht offiziell anerkennen, die Schweizerische Gesandtschaft in Rom bemüht sich aber darum, ein Strassenbauprojekt zwischen Addis Abeba und... | fr | |
9.12.1938 | 15394 | Address / Talk | Swiss policy towards foreigners |
Le décret n° 1381 prive de leur nationalité les Italiens israélites ayant obtenu leur indigénat après 1919. Comment les empêcher d'émigrer en Suisse? Discussion des diverses possibilités, dont un... | fr | |
10.12.1938 | 46732 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr |
Received documents (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1977 | 51063 | Telegram | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Hinsichtlich der Departementsübernahme im EPD wird ein Katalog erstellt. Darin sollen die jeweiligen Probleme mit den einzelnen Residenzländern aufgeführt sein. | de | |
24.2.1978 | 53794 | Circular | Sahel |
Vier Freiwillige des SKH sollen das PAM in den Häfen von Nouakchott, Dakar und Lomé unterstützen, um Engpässe im Inlandtransport zu beseitigen. Informationen der Schweizer Vertretungen über den... | de | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
8.12.1978 | 48375 | Telegram | Israel (Politics) |
Les entretiens entre P. Aubert et M. Dayan n'ont pas apporté de faits nouveaux sur la situation au Moyen-Orient, mais permettent de mieux saisir la phase délicate dans laquelle se trouvent les... | fr | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (273 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1953 | 9515 | Proposal | Actors and Institutions |
Rapport sur l'activité des attachés militaires, sociaux et de presse. | fr | |
2.10.1953 | 8945 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de | |
24.6.1954 | 10077 | Letter | Austria (Politics) |
Auseinandersetzung EPD-Bundesanwaltschaft betr. Instruktionen an Gesandtschaften im Ausland, da heikel. Andere Beispiele: Italienischer Botschafter, der sich über das Interesse der Bundesanwaltschaft... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
18.7.1955 | 12314 | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de | |
3.7.1956 | 12079 | Minutes | Italy (Economy) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de | |
8.11.1956 | 12081 | Minutes | Italy (Economy) |
Résumé du litige. Résultat des réunions de la Commission permanente de conciliation italo-suisse. | fr | |
[...9.5.1957] | 64985 | Memo | Railway |
Une délégation suisse composée d'employés du DFAE, de membres des gouvernements vaudois, valaisans et lausannois, ainsi que de représentants syndicaux, est chargée des négociations avec l'Italie... | ml | |
5.9.1957 | 11814 | Report | Non Governmental Organisations |
Soll die Schweiz mit dem Souveränen Orden von Malta diplomatische Beziehungen aufnehmen? | de | |
3.10.1957 | 12236 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Demande de reconnaissance du nouveau gouvernement de Saint-Marin par la Suisse. | fr |
Addressee of copy (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
20.6.1974 | 40161 | Memo | Pakistan (General) |
Es ist zu hoffen, dass mit der Wiedereinsetzung des Transferkredits II der Warenaustausch mit Pakistan wieder zunimmt. Der Schweizer Markt ist grundsätzlich ohne Beschränkungen den ausländischen... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.8.1974 | 38138 | Letter | Foreign labor |
Critique du diplomat F. Pianca sur le rapport du DPF concernant les travailleurs étrangers en Suisse. Il y voit un déconcertant manque d'information sur la situation réelle et dénonce une... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
6.11.1974 | 39371 | Memo | Albania (Economy) |
Albanische Verkaufsofferten an die AVIA bezüglich Naphta, Rohöl, Bitumen und Gasöl. Die albanischen Einrichtungen und Verladeanlagen für die Ausfuhr von scheinen für eine rationelle Nutzung zu klein... | de | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
11.3.1975 | 39373 | Memo | Albania (Economy) |
Botschafter Plaka bekundet ausdrücklich das albanische Interesse an vermehrten Wirtschaftsbeziehungen mit der Schweiz; insbesondere befürwortet er eine Steigerung des gegenseitigen Warenverkehrs. | de | |
20.6.1975 | 38133 | Memo | Italy (Economy) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |