Information about organization dodis.ch/R67
EAER/General Secretariat
WBF/GeneralsekretariatDFEP/Secrétariat général
DEFR/Segretaria generale
EVD/Generalsekretariat
DFP/Secrétariat général
DFE/Segreteria generale
EVD/GS
Federal Department of Economic Affairs/General Secretariat
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement/Generalsekretariat
cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0271.4.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (41 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Adjunkt | Malche, Jean | ||
Adjunkt | Mosimann, Bernhard | cf. ACS, 1960, p. 203. | |
Employee | Schmidhauser, Bruno | E 7111(C) 1978/59, Box 4, Proposition du 12.12.1967 au CF | |
25.10.1924-31.3.1925 | Employee | Torrenté, Henry de | Vgl. E2500#1982/120#2160*. |
5.12.1941–19.8.1943 | Employee | Vogt, Hannes | Sektion für Rechtswesen bis 3.1942 und dann Sektion zur Bekämpfung des Schwarzhandels vgl. E2024-02A#1999/137#2459*. |
1942-1952 | Head of Section | Bruttin, Etienne | Vgl. E2500#1982/120#321*. |
5.1942-30.5.1974 | Employee | Husmann, Jost Werner | cf. E2001E#1987/78#79*, circulaire du 20.5.1974. |
3.7.1942-15.11.1945 | Korrespondent | Soldati, Aldo | Dans le section du contentieux, cf. E2024-02A#1999/137#2252*. |
1.9.1942-31.3.1943 | Official in charge | May, Pierre von | Juristischer Sachbearbeiter, gleichzeitig EPK, vgl. E2500#1990/6#1526*. |
1.11.1942-31.12.1945 | Head of Section | Wymann, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2570*. |
Relations to other organizations (2)
EAER/General Secretariat | belongs to | EVD/Kriegswirtschaftsorganisation | Cf. E 2001 ( D ) 2 /249 [1936-1940], listes imprimées du 27.12.1938: L'organisation de l'économie de guerre du DFEP est constituée par sept composantes |
EVD/Generalsekretariat/Wirtschaftsdienst | belongs to | EAER/General Secretariat |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1964 | 30948 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Kritik wegen einer zusätzlichen Intervention des Bundes in der Antitrustprozess-Angelegenheit. | de | |
9.9.1971 | 51495 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de | |
11.2.1976 | 52753 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Aufgrund kriegswirtschaftlicher Vorschriften muss Liechtenstein in kriegswirtschaftlichen Belangen wie die Schweiz behandelt werden. Das bedeutet, dass die Schweiz Pflichtlager in Liechtenstein... | de | |
3.1977 | 51558 | Publication | Parliament |
Liste der ausserparlamentarische Kommissionen im Geschäftsbereich des Volkswirtschaftsdepartements inkl. der aktuellen Mitglieder. | de | |
18.9.1991 | 58302 | Minutes | Economic relations |
Besprechung über die wichtigsten Entwicklungen für die wirtschaftliche Lage der Schweiz und die Tätigkeiten des EVD, namentlich hinsichtlich der Uruguay-Runde, der EWR-Verhandlungen, der Frage der... | ml | |
28.11.1991 | 58303 | Memo | Cooperation and development |
Der Bundesrat beantwortet offene Briefe prinzipiell nicht bzw. nur dann, wenn dies politisch opportun erscheint. Beim vorliegenden Schreiben der AUNS zu den «Segnungen der Entwicklungshilfe» und den... | de | |
27.1.1993 | 65609 | Letter | Actors and Institutions |
Gegen die Teilnahme von Staatssekretär Blankart an der Europa-Manifestation des «Comité: né le 7 décembre 1992» wurde eine Beschwerde eingereicht. Der Rechtsdienst des BAWI kommt zum Schluss, dass die... | de |
Received documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
14.12.1967 | 32669 | Circular | Italy (General) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
8.7.1970 | 54035 | Memo | Mozambique (Economy) |
Es scheint wenig wahrscheinlich, dass die Firma BBC ein Gesuch für die Gewährung der Exportrisikogarantie für Lieferungen im Zusammenhang mit dem Cabora-Bassa-Werk beantragen wird. Sollte dies doch... | de | |
8.11.1971 | 36239 | Letter | Transit and transport |
Die beantragten, theoretischen 15 Mio. CHF pro Jahr, welche der Bund sprechen soll um die schweizerische Rheinflotte sicherzustellen, könnten zu einem Konflikt in den Globalverhandlungen mit den EWG... | de | |
4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
13.12.1973 | 40686 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben. | de | |
23.1.1978 | 51646 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Notice d’information sur la position suisse dans le dialogue Nord-Sud, le Nouvel ordre économique international et le Fonds commun pour les produits de base. | fr | |
25.5.1978 | 51865 | Letter | Austria (Others) |
En matière de collaboration entre les administrations publiques, ces dernières ont une liberté de conclure des arrangements tant qu’il n’en résulte aucun engagement concret à la charge de la... | fr | |
8.11.1978 | 51082 | Letter | Historiography and Archiving |
Une demande de consultation d’archives émanant de la chambre decommerce Allemagne-Suisse a été adressée aux archives fédérales. Bien que les archives postérieures à 1945 ne soient pas accessibles à la... | fr |
Mentioned in the documents (291 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1959 | 15024 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Um der eigenen Textilindustrie eine schwere Schädigung mit den zu erwartenden weitrechenden sozialen und wirtschaftlichen Konsequenzen zu ersparen, sollen Massnahmen zur Preisüberwachung, allenfalls... | de | |
28.10.1959 | 15370 | Proposal | Denmark (Economy) |
1954. Agragverhandlungen mit Dänemark
[Bundesratsbeschluss vom 10.11.1959] | de | |
6.11.1959 | 62484 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
Die Bestimmungen aus Bundeserlassen zwischen 1951 und 1959 betreffend die neue schweizerische Landwirtschaftsgesetzgebung werden in Liechtenstein für anwendbar erklärt. Der endgültige Beschluss über... | de | |
29.1.1960 | 15949 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Aperçu du développement de la politique commerciale des pays occidentaux et évaluation de la CEE, de l'AELE et de la Suisse sur la question. | fr | |
2.3.1960 | 14865 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die schweizerische Uhrenindustrie lehnt den "consent decree" ab. Nun kommt es zu einem Prozess betreffend den Uhrenantitrust. | de | |
13.9.1960 | 14929 | Proposal | Chile (Economy) |
Crédit de 15 à 20 millions de francs en faveur du Chili après le tremblement de terre de mai 1960. - Nach dem Erdbeben vom Mai 1960 diskutiert die Schweiz einen Kredit von 15-20 Mio. Fr. zugunsten... | fr | |
16.9.1960 | 14498 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Transferkreditabkommen mit Indien. Die Schweizer Regierung erklärt sich bereit, einem schweizerischen Bankenkonsortium für Kredite an Indien, die Exportrisikogarantie zu gewähren. | de | |
28.10.1960 | 15558 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsbeziehungen mit Ägypten wird Kenntnis genommen und die in Bern unterzeichneten Vereinbarungen werden genehmigt. | de | |
4.7.1961 | 30599 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz wird durch den Beitrag von 500'000 Franken zur Gründung dieses Instituts, dessen Geschichte und Ziele hier beschrieben werden, teilnehmen. | de | |
7.7.1961 | 30115 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Bericht über die Kompensationsverhandlungen mit der EWG, die durch das Entstehen eines gemeinsamen Aussentarifes verursacht wurden, und zwischen September 1960 und Mai 1961 stattfanden. Ergebnis für... | de |
Addressee of copy (143 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1977 | 49408 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Economy) |
Die zwischen der Schweiz und Jordanien ausgehandelten Abkommen betreffend die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen sowie über den Handelsverkehr und die wirtschaftliche... | ml | |
9.2.1977 | 48691 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweizer Haltung für die Sondersitzung des EFTA-Konsultativkomitees, ein den EFTA-Rat beratendes Gremium der Sozial- und Wirtschaftspartner, wird festgelegt. Es ist allenfalls zu insistieren,... | de | |
30.3.1977 | 49532 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Aufgrund der engen Beziehungen der Schweizerischen Nationalbank zur AEB und IDB erachtet es das EFZD für zweckmässig, wiederum einen Vertreter der Schweizerischen Nationalbank zum neuen... | de | |
2.5.1977 | 48696 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Bericht über die Sondersitzung des EFTA-Konsultativkomitees, an der die internationale Wirtschaftslage erörtert wurde. Dabei wurde festgehalten, dass engere Konsultationen zwischen Regierungen über... | de | |
11.5.1977 | 48638 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Auf Einladung des österreichischen Bundeskanzlers, B. Kreisky, findet in Wien ein Gipfeltreffen der EFTA-Staaten statt. Nach anfänglicher Skepsis unterstützt die Schweiz das Treffen, um der... | de | |
13.6.1977 | 49832 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Die Schweiz erklärt sich einverstanden, dass Irland dem Übereinkommen der EFTA zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffen die Herstellung pharmazeutischer Produkte. Darin:... | de | |
17.6.1977 | 50354 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die beiden Mitarbeiter der Handeslabteilung, C. Sommaruga und E. Moser, werden befördert und erhalten beide den Botschaftertitel. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 9.5.1977... | de | |
13.7.1977 | 48707 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Dem Beitritt Irlands zum EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte wird zugestimmt. Das Übereinkommen war von Beginn her... | de | |
10.8.1977 | 48932 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Genehmigung des Protokolls zur Schaffung einer Gemischten Kommission zwischen der Schweiz und Jugoslawien. Das Begehren der jugoslawischen Regierung führt zu einer Straffung der Wirtschaftsbeziehungen... | de | |
7.9.1977 | 50302 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Handelsvertrag mit der BRD von 1954 wurde mit der Liberalisierung des europäischen Zahlungs-, Kapital- und Wirtschaftsverkehrs, dem GATT-Beitritt und der Gründung der EWG zunehmend gegenstandslos.... | de |