Information about organization dodis.ch/R610
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Scienceindustries
Schweizerische Gesellschaft für Chemische IndustrieSociété suisse des industries chimiques
Società svizzera delle Industrie chimiche
SGCI
Schweizerische chemische Industriegesellschaft
Swiss Society of Chemical Industries
Schweizerische Chemische Industrie
Chemical Industries Association
SGCI Chemie Pharma Schweiz
SSCI
SSIC
Chemieverband
Cf.
"SGCI Chemie Pharma Schweiz est l'organisation faîtière de l'industrie chimique et pharmaceutique suisse. Ses quelque 250 sociétés membres sont principalement actives dans la recherche, le développement, la fabrication ou la vente de spécialités pharmaceutiques, vitamines, spécialités chimiques industrielles, produits phytosanitaires et substances odoriférantes ou aromatiques. En tant que 2e branche exportatrice du pays, SGCI Chemie Pharma Schweiz est l'un des membres les plus importants d'economiesuisse, association faîtière de l'économie helvétique.
Fondée en 1882 sous le nom de Société suisse des industries chimiques, SGCI Chemie Pharma Schweiz défend les intérêts de politique économique communs de ses entreprises vis-à-vis des autorités, du monde politique et des organisations internationales. Elle milite pour le maintien d'une économie libérale et favorable à l'innovation en Suisse."
Cf. Annuaire suisse de la vie publique (Publicus), 1959/60, p. 217.
Cf. FLEURY Antoine, "Le patronat suisse et l'Europe: dodis.ch/14478, 1993, p. 168.
Cf. lettre du 9.7.1946 à la DC du DEP, E 7110/1967/32/vol. 1745.
Cf. E 7110(-)1967/32, vol. 1436, lettre du 15.12.1950.
E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 16, lettre du 23.3.1961.
Cf. 90e rapport annuel de l'USCI, 1959-1960, E 2800/1967/61/101.
Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 291.
Cf. dodis.ch/13935, p. 81, 105.
Cf. dodis.ch/13897, p. 226.
Cf. dodis.ch/13899, p. 33f., 62.
E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971"
E2200.165A#1993/272#68*, lettres du 13.6.1972
Cf. Schweiz. Ragionenbuch, 1972, II, p. 679.
![](/resources/images/link.gif)
"SGCI Chemie Pharma Schweiz est l'organisation faîtière de l'industrie chimique et pharmaceutique suisse. Ses quelque 250 sociétés membres sont principalement actives dans la recherche, le développement, la fabrication ou la vente de spécialités pharmaceutiques, vitamines, spécialités chimiques industrielles, produits phytosanitaires et substances odoriférantes ou aromatiques. En tant que 2e branche exportatrice du pays, SGCI Chemie Pharma Schweiz est l'un des membres les plus importants d'economiesuisse, association faîtière de l'économie helvétique.
Fondée en 1882 sous le nom de Société suisse des industries chimiques, SGCI Chemie Pharma Schweiz défend les intérêts de politique économique communs de ses entreprises vis-à-vis des autorités, du monde politique et des organisations internationales. Elle milite pour le maintien d'une économie libérale et favorable à l'innovation en Suisse."
Cf. Annuaire suisse de la vie publique (Publicus), 1959/60, p. 217.
Cf. FLEURY Antoine, "Le patronat suisse et l'Europe: dodis.ch/14478, 1993, p. 168.
Cf. lettre du 9.7.1946 à la DC du DEP, E 7110/1967/32/vol. 1745.
Cf. E 7110(-)1967/32, vol. 1436, lettre du 15.12.1950.
E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 16, lettre du 23.3.1961.
Cf. 90e rapport annuel de l'USCI, 1959-1960, E 2800/1967/61/101.
Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 291.
Cf. dodis.ch/13935, p. 81, 105.
Cf. dodis.ch/13897, p. 226.
Cf. dodis.ch/13899, p. 33f., 62.
E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971"
E2200.165A#1993/272#68*, lettres du 13.6.1972
Cf. Schweiz. Ragionenbuch, 1972, II, p. 679.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (46 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1992... | Member | Fischer, Robert | |
4.12.1992... | Honorary member | Junod, Etienne | Courriel de SGCI Chemie Pharma Schweiz du 1.3.2010. |
...1994... | Employee | Gamma, R. | |
...1995–1996... | President | Wagnière, Daniel C. | |
1.2000-12.2017 | Director | Moser, Beat | |
2001... | Member of the Administrative Council | Boller, Heinz |
Relations to other organizations (1)
Scienceindustries | belongs to | Economiesuisse | 1893. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1964 | 31729 | ![]() | Letter | Belgium (Economy) |
Durch die neuen belgischen Preisvorschriften muss auf Importen aus Nicht-EWG-Staaten, also auch der Schweiz, ein Zoll entrichtet werden, auf denjenigen aus EWG-Staaten hingegen nicht. | de |
24.4.1964 | 31537 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Verschiedene Firmen bekunden unter dem "Regime Goulart" Mühe, ihre Lizenzforderungen gegenüber brasilianischen Unternehmungen einzuziehen. Insbesondere die Lage der Firma Heberlein wird genauer... | de |
11.7.1968 | 32689 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Stellungnahme der schweizerischen Gesellschaft für chemische Industrie zum Gesuch um Zulassung von amerikanischen Inspektionen und zur Regelung mit dem britischen Ministry of Health. | de |
6.7.1971 | 38416 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Schweizerische Gesellschaft für Chemische Industrie ist nicht gewillt, sich den Kontrollen der ghanaischen Importvorschriften zu unterziehen, da zu viele Punkte, etwa der Ort der Kontrolle und der... | de |
16.1.1974 | 38411 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die vorgesehene Bewilligung der Tätigkeit der SGS führt zu einer Abhängigkeit von ausländischen Devisenbehörden und ist nicht kontrollierbar, deshalb sollte diese Tätigkeit nicht privat, sondern von... | de |
4.9.1975-9.9.1975 | 38338 | ![]() | Address / Talk | Pharmaceutical and chemical industry |
Überblick über die chemische Industrie und ihre aktuelle wirtschaftliche Lage. Ihre Handelskontakte mit dem Ausland beziehen sich nicht nur auf den Export, sondern sie ist auch auf den Import von... | de |
7.2.1983 | 59273 | ![]() | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die schweizerische chemische Industrie ist gegenüber Sicherheitsvorschriften in der Biotechnologie grundsätzlich positiv gestimmt, auch wenn es gewisse Bedenken gibt. Eine internationale... | ml |
4.8.1983 | 59287 | ![]() | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Die Implementierung der GLP im nicht-pharmazeutischen Bereich hat für die Schweiz sowohl eine nationale wie auch eine internationale Bedeutung. Deswegen ist für die chemische Industrie eine baldige... | de |
2.10.1990 | 54891 | ![]() | Letter | Uruguay Round (1986–1994) |
Die SGCI schickt de Pury Stellungnahmen der chemischen Industrie zur Uruguay-Runde. Ein erfolgreicher Abschluss der GATT-Verhandlungen sei wichtig für die chemische Industrie, da sie sehr abhängig von... | ml |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.6.1968 | 33355 | ![]() | Letter | Malaysia (Economy) |
Das neue malaysische Patentgesetz gefährdet die Interessen der forschenden pharmazeutischen Industrie. Die Botschaft hat dem Wirtschafts- und Aussenministerium ihre Bedenken mitgeteilt. Auch die USA... | de |
2.4.1969 | 33818 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Die pharmazeutische Industrie in den verschiedenen lateinamerikanischen Ländern hat Vorschläge zur Lösung des Problems der Versorgung der armen Bevölkerungsschichten mit pharmazeutischen Produkten... | de |
3.1974 | 38801 | ![]() | Report | Russia (Economy) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr |
17.12.1974 | 38380 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Der Besuch einer jugoslawischen Wirtschaftsdelegation galt offiziellen Gesprächen mit der Handelsabteilung sowie kommerziellen Kontakten mit Schweizer Wirtschaftskreisen. In den Besprechungen wurden... | de |
24.3.1975 | 38426 | ![]() | Minutes | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz übernimmt ein Mandat der EFTA zum Abbau von nichttarifarischen Handelshindernissen auf dem Gebiet der Registrierung von Heilmitteln. Die Besprechung regelte die Arbeiten der... | de |
29.8.1975 | 38421 | ![]() | Report | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Das Gutachten zur Tätigkeit der SGS im Sinn von Art. 271 und 273 StGB kommt zum Schluss, dass die Kontrollen nur mit behördlicher Bewilligung rechtens sind, ansonsten aber strafbar. Werden versuchte... | de |
12.1.1976 | 48384 | ![]() | Letter | Arab League boycott of Israel |
Es besteht eine gewisse Unsicherheit über die noch in Kraft stehenden Regelungen des arabischen Boykottbüros. Im Hinblick auf die gegenwärtige Rezession sollte alles vermieden werden, was den... | de |
30.12.1976 | 53065 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Integrationsbureau wird eine Delegation von Vertretern der Pharmaindustrie empfangen, um die rechtliche und verhandlungstaktische Problemlage, insbesondere die Frage des Diskriminierungskomplexes,... | de |
22.9.1977 | 49023 | ![]() | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |
25.5.1978 | 51995 | ![]() | Circular | India (Economy) |
Zusammenfassung der Sitzung der gemischten Kommission Schweiz-Indien. Aufgrund seiner demografischen Entwicklung und der potentiellen Bedeutung als Handelspartner gilt es Indien nicht zu... | de |
Mentioned in the documents (148 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1992 | 61009 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Dialog und die Zusammenarbeit mit den interessierten nicht-gouvernementalen Organisationen (NGO) soll im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fortgesetzt und im Hinblick auf die Konferenz intensiviert... | de |
9.3.1992 | 60821 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Der Bundesrat ist mit dem Inhalt des Berichts einverstanden und ermächtigt die Delegation an den Folgetreffen teilzunehmen. Die Empfehlungen der Task Force sollen zudem als Grundlage für die Botschaft... | ml |
7.5.1992 | 62811 | ![]() | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Am 6.5.1992 wurde mit den GUS-Staaten ein bilaterales Zahlungsaufschubakommen unterzeichnet. Der russische Delegationsleiter hat dabei wiederholt auf das Problem der Devisenliquidität hingewiesen. | de |
1.12.1992 | 62896 | ![]() | Report | Disarmament |
Die wichtigste Herausforderung an die Schweizer Exportkontrollpolitik wird die angemessene Implementierung der neuen Verordnung über ABC-Waffen und deren Trägersysteme sein. Die Studie macht einige... | de |
14.12.1992 | 60642 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pharmaceutical and chemical industry |
«Good Laboratory Practices» helfen technische Handelshemmnisse zu vermeiden. Die Schweiz hat solche Abkommen mit den USA, Deutschland und Japan (im Pharmabereich) abgeschlossen. Für Agrochemikalien... | de |
24.12.1992 | 63052 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Economic sectors [since 1990] |
Le Conseil fédéral affirme sa volonté de maintenir un certain nombre de réformes malgré l'échec de l'EEE. Les représentants de l'économie appuyent que les changements juridiques de l'Eurolex ne... | fr |
1993 | 14478 | ![]() | Bibliographical reference | Economic relations |
FLEURY Antoine, "Le patronat suisse et l'Europe: du Plan Marshall aux traités de Rome", in L'Europe du patronat: de la Guerre froide aux années 1960, Actes du colloque de Louvain-la-Neuve des 10 et... | fr |
13.1.1993 | 62082 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Auch wenn die C-Waffen-Konvention nicht perfekt ist, bedeutet sie das erste wirklich umfassende und verifizierbare Abrüstunsabkommen, das eine ganze Kategorie von Massenvernichtungswaffen überprüfbar... | de |
8.3.1993 | 65428 | ![]() | Letter | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Vorort wird als Anlaufstelle für die Nachfolgearbeiten der UNCED bezeichnet und übernimmt damit die Koordination innerhalb der Wirtschaft. Für die Konferenz Umwelt für Europa schlägt der Vorort... | de |
23.6.1993 | 64212 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Le Conseil fédéral confirme à plusieurs ONG son attitude positive à l'égard de la Convention sur la biodiversité, que la Suisse a signée lors de la CNUED à Rio. Certaines dispositions de la... | ml |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1973 | 39198 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de |
10.6.1977 | 48710 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Das EFTA-Übereinkommen zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend Herstellung pharmazeutischer Produkte funktioniert zur Zufriedenheit der Beteiligten. Da es den Zweck hat, den... | de |
3.11.1978 | 49890 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
9.9.1980 | 58986 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |