Information about organization dodis.ch/R443
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1968–1974... | chancery clerk | Binz, Franco | |
...1968–1970... | Secretary | Haab, Ruth | Büro: W 111. |
1.1.1968–19.10.1970 | Deputy Head of Department | Langenbacher, Heinz | Cf. PVCF No 2108 du 18.12.1967, cf. dodis.ch/14074. Büro: W 115. |
1.8.1968–1969 | Secretary | Widrig, Hanna | |
...1969... | Employee | Oechslin | |
...1970-1973... | Secretary | Briod, Anne-Lise | Büro: W 155b (1971). Büro: G 5 (1970). |
...1970... | Secretary | Walther, Elisabeth | Sekretärin von Heinz Langenbacher. Büro: W 155a. |
15.10.1970-1975 | Stellvertreter des Chefs | Pictet, François | Nomination par le Conseil fédéral le 14.10.1970, cf. PVCF No 1754. Cf. dodis.ch/14074. Büro: G 5. |
...1971... | Secretary | Jehl, Margrit | Büro: W 109. |
...1971... | Secretary | Meystre, Micheline | Büro: G 5. Sekretärin von François Pictet. |
Relations to other organizations (13)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Kanzlei | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | belongs to | FDFA/Directorate of International Organizations | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | 1960-> | FDFA/Directorate of International Organizations | cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, "EPD/Internationale Organisationen / Abteilung für Technische Hilfe", circulaire du 11.2.1960. |
Written documents (611 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1963 | 30477 | Memo | Telecommunication |
Définition de la position suisse en vue de la conférence parisienne de la commission du CEPT chargée de traîter de la mise sur pied éventuelle d'un système de télécommunication satellitaire européen. | fr | |
30.10.1963 | 30552 | Memo | Humanitarian aid |
Mit Bundesmitteln soll ein Feldspital zur medizinischen Versorgung im royalistischen Jemen errichtet und mindestens sechs Monate betrieben werden. | de | |
26.2.1964 | 31745 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Rapport sur le visite de M. Gonard, vice-président du CICR, à M. le Conseiller fédéral Wahlen concernant l'Hôpital du Désert au Yémen. L'action a beaucoup contribué au prestige du CICR et de la Suisse... | fr | |
12.3.1964 | 31747 | Memo | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
L'action au Yémen en faveur de l'hôpital UKDH est un succès et sera poursuivie par le CICR au moins pour six mois. Quant à la question financière, le Conseil fédéral a decidé de continuer à accorder... | fr | |
31.3.1964 | 30236 | Memo | Science |
I. Importance de la collaboration. II. Ligne de conduite que nous suivons. III. Principaux problèmes. 1. Difficultés de certains pays de "rester dans la course". 2. Contrôle des Etats membres. 3.... | fr | |
6.4.1964 | 31721 | Memo | Belgium (Politics) |
Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les... | fr | |
26.5.1964 | 31664 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le Département politique fédéral exprime son refus d'accéder à la requête de la Commission nationale suisse pour l'Unesco. Celle-ci souhaitait que le Conseil fédéral prenne à l'Unesco une initiative... | fr | |
4.9.1964 | 30821 | Discourse | Outer space |
Die Schweiz muss die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit intensivieren. Dies betrifft etwa die Kernforschung, aber auch die Raumforschung und die Satellitenkommunikation, die auch für die... | de | |
13.11.1964 | 31620 | Address / Talk | Geneva's international role |
Stellungnahme zur Rolle von Bund und Kanton Genf in der FIPOI, der neu gegründeten Stiftung zur Behebung der Unterkunftsprobleme von internationalen Organisationen. | de | |
25.1.1965 | 31748 | Minutes | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR. | fr |
Received documents (523 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1965 | 48230 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Es ist nicht vorgesehen, dass an der Bevölkerungskonferenz in Belgrad, welches eine von der UNO organisierte wissenschaftliche Konferenz ist, auch über technische Probleme abzustimmen. Es könnte aber... | de | |
28.9.1965 | 31693 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über Gespräche mit italienischen Vertretern über die Kandidatur Roms. | de | |
15.10.1965 | 30981 | Memo | Foreign interests |
Representations des intérêts étrangers: résumé des points importants. Afin de ne pas perdre le bénéfice de cette activité traditionnelle de la Suisse, il convient d'envisager des mesures dans les... | fr | |
22.10.1965 | 30982 | Memo | Cuba (General) |
Entretien avec F. Castro au sujet de l'évacuation de Cubains désireux de partir pour les USA. | fr | |
1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
13.11.1965 | 32064 | Memo | Telecommunication |
Gespräch über die Nachfolge des Generaldirektors, die Wahl des Präsidenten des Verwaltungsrates der UIT und den Neubau des Weltpostvereins | de | |
4.2.1966 | 31591 | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Angebliche Einladung Österreichs zur Sitzverlegung des Weltpostvereins von Bern nach Wien. Falls ein solcher Antrag tatsächlich vorliege, würde dies Bern "äusserst peinlich berühren". Verdacht der... | de | |
26.2.1966 | 31461 | Letter | Czechoslovakia (Others) |
Während es einen reichlich fliessenden Strom kultureller tschechoslowakischer "Exporte" nach der Schweiz gibt, tritt diese, als praktisch einziges westliches Land, in der CSSR kaum in Erscheinung. Die... | de | |
7.7.1966 | 31770 | Memo | Ghana (General) |
La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du... | fr |
Mentioned in the documents (1241 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1960 | 15801 | Report | Disaster aid |
Séisme d'Agadir, aide étrangère. | fr | |
24.3.1960 | 14425 | Letter | India (Politics) |
Entretiens entre le Ministre suisse, Cuttat, et P. Nehru. | fr | |
22.4.1960 | 16054 | Report | Science |
Die europäische Wirtschaftsgemeinschaft plant eine gemeinsame wissenschaftliche Zusammenarbeit. Im Rahmen des Euratom soll die Förderung der Wissenschaft und Forschung gesteuert werden. | de | |
[...23.5.1960] | 64983 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1959 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml | |
17.7.1960 | 15336 | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
16.11.1960 | 15517 | Memo | Africa (General) |
Conclusion d'accords aéronautiques avec les nouveaux Etats indépendants d'Afrique. Problème de la reconnaissance de ces Etats. Difficultés avec le Sénégal. - Abschluss von Luftfahrtsabkommen mit den... | fr | |
29.12.1960 | 15593 | Report | Ghana (Politics) |
Bericht über die Feierlichkeiten zur Ausrufung der Republik Ghana vom 29. Juni bis 4.7.1960 | de | |
12.1.1961 | 15295 | Memo | China (Politics) |
Die Polizeiabteilung fühlt sich zuständig für tibetische Flüchtlinge. Alle Beteiligten sprechen sich gegen deren Aufnahme durch das Kinderdorf Pestalozzi und durch BBC aus. Die Frage einer eventuellen... | de | |
19.1.1961 | 15006 | Letter | Foreign interests |
Übernahme der amerikanischen Interessen auf Kuba. | de | |
9.2.1961 | 15397 | Letter | Humanitarian aid |
Le versement d'une contribution suisse au fonds des Nations Unies est laissé en suspens à cause de la situation au Congo. - Die Überweisung eines schweizerischen Beitrags an den Fonds der Vereinten... | fr |
Addressee of copy (149 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1975 | 39106 | Letter | Spain (Economy) |
Le Ministre semble avoir d'excellentes dispositions pour la Suisse et souhaite l'inclure dans une série de visites. Il souhaite également que la coopération scientifique et technique s'intensifie... | fr | |
26.5.1975 | 40020 | Memo | Mozambique (General) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr | |
26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
10.6.1975 | 40027 | End of mission report | Angola (General) |
Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la... | fr | |
11.6.1975 | 40702 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr | |
7.7.1975 | 39551 | Telegram | Near and Middle East |
Il paraît conforme à la politique du Conseil fédéral de consacrer par une résolution de l'Assemblée générale le statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU. Toutefois, il faut tenir compte des... | fr | |
9.7.1975 | 40765 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
11.7.1975 | 39529 | Letter | Palestine (General) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr | |
11.7.1975 | 39646 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de | |
29.7.1975 | 39310 | Letter | North Korea (Others) |
Das EPD hat nichts gegen die Aufnahme von nordkoreanischen Schülern an Genfer Schulen einzuwenden. Der Eindruck, den ein Aufenthalt in diesem empfänglichen Alter hinterlässt, dürfte beträchtlich sein... | de |