Information about organization dodis.ch/R43
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.11.1848-31.12.1850 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1851-29.3.1851 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852-31.12.1852 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1853-29.3.1855 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-31.12.1856 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1857-31.12.1858 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1861 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1863 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1867 | Chef | Challet-Venel, Jean-Jacques | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1868-31.12.1868 | Chef | Ruffy, Victor | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance |
Written documents (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1976 | 50159 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un groupe de contact interdépartemental sur les affaires monétaires est créé par les Chefs de Département membres de la Délégation pour les affaires financières et économiques. Ce nouveau groupe, qui... | fr | |
16.6.1976 | 51685 | Letter | Japan (Economy) |
Der Bundesrat hat sich erneut der allseits bekannten Angelegenheit der Zulassung der Dai-Ichi Kangyo Bank in Zürich und in Gegenrecht der SKA in Tokio angenommen. Daraufhin hat die Eidg.... | de | |
13.1.1977 | 51124 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Le Conseil fédéral est favorablement impressionné par le programme de politique économique du gouvernement britannique et considère que ces efforts doivent recevoir le soutien de la communauté... | fr | |
19.1.1977 | 51128 | Letter | United Kingdom (Economy) |
La Confédération accorde la garantie pour un tiers du crédit de trois cents millions de droits de tirage spéciaux que la Banque nationale suisse a ouvert au FMI à titre de contribution suisse au... | fr | |
18.2.1977 | 49947 | Memo | Double taxation |
Das neue OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zeigt die internationale Tendenz einer Intensivierung der steuerlichen Amtshilfe. Die Schweiz hält aber an ihrem traditionellen... | de | |
25.4.1977 | 48105 | Report | Europe's Organisations |
Falls die Nachbarländer die Sommerzeit einführen, sollte die Schweiz dies auch machen. Die Sommerzeit kann durch das Parlament rechtsverbindlich eingeführt oder sie kann mit allergrösster... | de | |
26.4.1977 | 54122 | Memo | Italy (Economy) |
Dans le cadre d'un prêt international, par le biais du FMI, à l'Italie, la Banque nationale fait un prêt de 109,5 millions de francs sans faire appel à la garantie de la Confédération. | fr | |
3.6.1977 | 52288 | Address / Talk | Technical cooperation |
Ce qui est prioritaire dans le processus du développement, c'est la volonté des pays pauvres, leur action, leur conscience des responsabilités internes et internationales. On ne développe pas le tiers... | fr | |
3.2.1978 | 51263 | Letter | Chile (Economy) |
Les départements concernés ne s’opposent pas à l’exportation de capitaux au Chili, mais ils relèvent que le maintien d’un régime libéral d’exportation de capitaux, profitant à l’intérêt général et aux... | fr | |
22.2.1978 | 49856 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Switzerland’s current account surplus is not due to trade, but mainly to capital revenue. It aims to keep access to the Swiss market open and continues to participate in international financial... | en |
Received documents (150 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1970 | 36916 | Memo | South Africa (Economy) |
Le DPF se montre préoccupé de l'ampleur des engagements financiers suisses en Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne les prêts accordés par un consortium de trois banques suisses. | fr | |
21.12.1970 | 36053 | Letter | Romania (Economy) |
Bund, SRK, HEKS und SAH haben als Reaktion auf die Flutkatastrophe im rumänischen Donaubecken mit 2 Millionen den Wiederaufbau der Infrastruktur unterstützt. Ein Projekt der Caritas für die... | de | |
10.2.1971 | 36783 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Im Rahmen der Stützung des britischen Pfundes stellte die BIZ und neun Notenbanken, darunter die SNB, der Bank of England einen Stand-by-Kredit zur Verfügung. Die Bank of England hat nun die letzte... | de | |
14.1.1972 | 36857 | Memo | Venezuela (General) |
Der Besuch erfolgt im Rahmen einer Privatreise, wozu die Schweizerische Bankgesellschaft und der Schweizerische Bankverein P. Tinoco eingeladen haben. Er und seine Begleiter werden in Zürich Vorträge... | de | |
18.1.1972 | 36546 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Eine Anpassung der Goldparität des Frankens könnte vor allem unter der Voraussetzung, dass sich die Verhältnisse im Währungssektor positiv entwickeln, sich kein neuer Konjunkturaufschwung abzeichnet... | de | |
18.4.1972 | 39926 | Letter | Research and Development with Europe |
Intérêt de la Suisse à accueillir le laboratoire, notamment pour les bénéfices qu'elle en retirerait au niveau scientifique et pour le perfectionnement des chercheurs du 3ème cycle. Le projet doit... | fr | |
28.4.1972 | 37084 | Letter | Historiography and Archiving |
Eine Expertenkommission soll im Auftrag des Bundesrates die Möglichkeit einer allgemeinen Herabsetzung der geltenden Sperrfrist von 50 Jahren prüfen. Die Generalsekretariate der Departemente werden... | de | |
5.5.1972 | 36086 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Le Secrétaire général de l'ONU a invité la Suisse à s'associer aux sanctions économiques à l'encontre de la Rhodésie. Le DPF juge dès lors préférable de s'opposer au crédit d'une banque zurichoise en... | fr | |
12.5.1972 | 36726 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die internationale Währungsentwicklung hat ausländische Notenbanken dazu veranlasst, ihre Devisenreserven vermehrt in Franken zu halten. Da die Funktion einer internationalen Reservewährung dem... | de | |
22.7.1972 | 36586 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Massnahmen des Bundesrates, welcher dieser aufgrund der Währungskrise getroffen hat, werden als schwere Eingriffe in die freie Wirtschaft kritisiert. Die einzig wirksame Massnahme, um eine... | de |
Mentioned in the documents (3660 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1987 | 57626 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Diverses ordonnances et divers accords liés au transport routier avec l'Italie sont approuvés. Également: Proposition du DFF du 15.12.1987 (annexe). | ml | |
3.2.1988 | 59858 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Ministerkonferenz der OECD bezweckt eine rasche, gemeinsame und koordinierte Aufnahme der Tätigkeiten zur Vernichtung und Begrenzung, sowie zur Abwehr und Bewältigung von Störfellen mit... | de | |
5.2.1988 | 62909 | Letter | History of Dodis |
Le DFAE a remis en question la publication d'un document datant de 1935 concernant la neutralité du Liechtenstein. Compte tenu du fait que les «Akten zur deutschen auswärtigen Politik» ont déjà publié... | ml | |
8.2.1988 | 66667 | Weekly telex | Austria (General) |
Information hebdomadaire 5/88 - Besuch des österreichischen Bundeskanzlers Franz Vranitzky in der Schweiz vom 1.–2.2.1988 - 700-Jahrfeier - Réunion ministerielle CE et pays de l'AELE... | ml | |
15.2.1988 | 66668 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Information hebdomadaire 6/88 - Britische Haltung in Sachen CERN - Besuch von Bundesrat Delamuraz in Washington und New York 8.–12.2.1988 - Besuch von Staatssekretär Brunner in Bonn,... | ml | |
17.2.1988 | 53381 | Minutes of the Federal Council | Guinea-Bissau (General) |
Un accord de rééchelonnement des dettes bissau-guinéennes est conclu avec le gouvernement de ce pays d’Afrique, eu égard aux efforts de redressement économique entrepris, quoique qu’insuffisamment... | fr | |
7.3.1988 | 66675 | Weekly telex | Turkey (Economy) |
Directives politiques hebdomadaires 8/88 - Traité INF Information hebdomadaire 9/88 - Pourparlers économiques bilatéraux avec la Turquie - Participation de la Suisse à la... | ml | |
21.3.1988 | 66685 | Weekly telex | South Africa (General) |
Information hebdomadaire 11/88 - Treffen Bundesrat Felber mit Präsident Uruguays Sanguinetti, Genf, 16.3.1988 - Visite Premier Vice-ministre cubain des relations extérieures, José Raul Viera... | ml | |
30.3.1988 | 56591 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Le projet d'Accord concernant le rééchelonnement de la dette polonaise est approuvé au sens d'instruction pour les négociations. Également: Proposition du DFEP du 11.3.1988 (annexe). | fr | |
[12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
Addressee of copy (421 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.5.1970 | 36140 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
À la réunion ministérielle de l'AELE, les participants ont notamment discuté de l'intégration européenne, de la prochaine séance du GATT, des problèmes internes de l'AELE et de la Convention sur la... | fr | |
15.7.1970 | 36120 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesratsbeschluss, mit den EG explorative Gespräche aufzunehmen, die Delegation für Finanz und Wirtschaft zur Koordination einzusetzen, die Leitung der Verhandlungen P. Jolles anzuvertrauen, A.... | de | |
7.8.1970 | 39929 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Exposé des raisons de l'adhésion de la Suisse à la CIESM. Rôle historique de la Suisse dans la recherche marine, intérêts pour l'économie suisse (machines, marine marchande) ou encore potentiel... | fr | |
12.8.1970 | 36860 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr | |
2.9.1970 | 36445 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Aufgrund der Rolle, die Luxemburg im europäischen Integrationsprozess wahrnimmt, hat die Schweiz Interesse an engen Beziehungen zur Regierung von Luxemburg. Deshalb wird in Luxemburg eine... | de | |
5.10.1970 | 36561 | Minutes of the Federal Council | Jordan (General) |
Die Schweiz stellt dem IKRK weiterhin zwei BALAIR-Flugzeuge zur Verfügung um Personal, Lebensmittel und Material nach Amman zu transportierten. Zudem wird eine SRK-Ärztemission nach Amman entsandt. | de | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
25.11.1970 | 36563 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Politics) |
Diverses raisons, d'ordre politique notamment, militent en faveur de l'ouverture d'une ambassade en Jordanie, qui se trouve au centre du conflit au Moyen-Orient. Egalement: Département... | fr | |
30.11.1970 | 36931 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
Der Bundesrat ist grundsätzlich bereit, der Europäischen Organisation für Kernforschung eine Absichtserklärung zur Teilnahme am neuen SUPERCERN-Projekt zu geben. Darin: Politisches... | de | |
7.12.1970 | 36255 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Eine erste Zwischenbilanz der neuen Fremdarbeiterregelung fällt positiv aus, das Stabilisierungsziel ist aber noch nicht erreicht. Die Verhandlungen der gemischten Kommission werden fortgesetzt. Den... | de |