Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R37231

Gruppo di consultazione dei cantoni frontalieri confinanti con la Francia
Beratungsgruppe der an Frankreich grenzenden Grenzkantone (11.10.1982–)Consultation Group of Border Cantons Bordering France (11.10.1982–)
Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France (11.10.1982–)
Gruppo di consultazione dei cantoni frontalieri confinanti con la Francia (11.10.1982–)
Interessengemeinschaft der Grenzkantone zu Frankreich
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1985... | Presidente | Lachat, François | Président |
Menzionata nei documenti (15 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.4.1985 | 57123 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
La France refuse de ratifier l'accord frontalier avec la Suisse, probablement en raison du long délai d'approbation de l'avenant lui étant lié par l'Assemblée fédérale. Le Conseil fédéral propose donc... | fr | |
| 11.5.1985 | 63097 | Appunto | Politica estera dei cantoni |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
| 3.6.1985 | 57228 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Suite à la décision du Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France sur le maintien de l'effet rétroactif de l'imposition des travailleurs frontaliers, le Conseil fédéral... | fr | |
| 17.6.1985 | 57203 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Après l'échec des négociations avec la France et la menace de dénonciation de l'accord de 1935 sur l'imposition des frontaliers par les cantons limitrophes, le Conseil fédéral rédige et envoi une... | ml | |
| 26.9.1985 | 64367 | Verbale del Consiglio federale | Frontalieri |
Il est décidé que le rapport du DFF concernant l'imposition des travailleurs frontaliers et le projet de lettre aux Gouvernements des cantons ayant dénoncé l'arrangement de 1935 sont approuvés. Des... | ml | |
| 12.8.1986 | 57356 | Verbale del Consiglio federale | Ferrovia |
Der Eisenbahngüterverkehr zwischen Frankreich und Italien wickelt sich sowohl über die französisch-italienische Grenze ab, als auch im Transit durch die Schweiz über die französisch-schweizerische... | ml | |
| 11.1.1993 | 63690 | Verbale | Votazioni sullo Spazio economico europeo (SEE) (1992) |
Die erste Sitzung der Kontaktgruppe mit den Kantonen nach der EWR-Abstimmung bietet die Gelegenheit, eine Bestandsaufnahme dessen vorzunehmen, was während der Kampagne nicht funktioniert hat und was... | ml | |
| 8.9.1993 | 63932 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
Die Interessensgemeinschaft der Grenzkantone legte ihre Anliegen dem Bundesrat vor. Sie wollen beispielsweise rasch und und umfassend über die bilateralen Verhandlungen mit der EG informiert werden.... | de | |
| 28.9.1993 | 69610 | Appunto | Politica estera dei cantoni |
Mit einer Umfrage bei den Staatskanzleien der Kantone wollte das EDA die Bedürfnisse und Erfahrungen der Kantone im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit einholen um auf dieser Grundlage... | de | |
| 6.12.1993 | 63978 | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione transfrontaliera (1982–) |
La coopération transfrontalière revêt, à divers égards, une dimension particulière pour la Confédération suisse dans le domaine de la politique regionale, dans la mesure ou cette politique doit... | fr |