Informations sur l'organisation dodis.ch/R37132

Alliance des petits États insulaires
Allianz der kleinen InselstaatenAlliance of Small Island States
Alleanza dei piccoli Stati insulari
AOSIS
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Mentionnée dans les documents (16 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 4.9.1991 | 62438 | Notice | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Pour débloquer les négociations sur une convention-cadre sur le climat, il faut une impulsion politique. Le président de l'organe de négociation Ripert demande au Conseiller fédéral Cotti de préparer... | fr | |
| 9.10.1991 | 60445 | Rapport | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
Le groupe avait pris connaissance des positions de chaque délégation, mais il ne dispose pas encore d'une base formelle de négociation sous forme de texte unique. | ml | |
| 26.1.1992 | 62427 | Notice | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Zusammenstellung von wichtigen Themen und offenen Fragen im Bereich der schweizerischen Umweltaussenpolitik. Behandelt werden die Vorbereitungen der UNCED, die Verhandlungen der Klimakonvention, die... | de | |
| 1.6.1992 | 60502 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
| 8.1994 | 68386 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die... | de | |
| 6.9.1994 | 68338 | Notice | Convention sur la diversité biologique (1992) |
Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung... | de | |
| 20.2.1995 | 71834 | Notice | Relations multilatérales |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 2.3.1995 | 72806 | Procès-verbal | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
An der vorbereitenden Sitzung für die CoP 1 in Berlin werden die nationale Berichterstattung und Methodologien, das Sekretariat der Klimakonvention, die Angemessenheit der bestehenden Verpflichtungen,... | de | |
| 17.3.1995 | 72843 | Circulaire | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
Die letzte Sitzung des «Intergovernmental Negotiationg Committee» vor der Klimakonferenz in Berlin erzielte keinen Konsens darüber, welche Kandidatur den Zuschlag für den permanenten Sitz des... | ml | |
| 20.3.1995 | 70983 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La Suisse participe à la première session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques. Pour le segment ministériel, la délégation suisse sera menée par la... | fr |