Informationen zur Organisation dodis.ch/R37132

Allianz der kleinen Inselstaaten
Alliance of Small Island StatesAlliance des petits États insulaires
Alleanza dei piccoli Stati insulari
AOSIS
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Erwähnt in den Dokumenten (16 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 4.9.1991 | 62438 | Aktennotiz / Notiz | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Pour débloquer les négociations sur une convention-cadre sur le climat, il faut une impulsion politique. Le président de l'organe de négociation Ripert demande au Conseiller fédéral Cotti de préparer... | fr | |
| 9.10.1991 | 60445 | Bericht | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Le groupe avait pris connaissance des positions de chaque délégation, mais il ne dispose pas encore d'une base formelle de négociation sous forme de texte unique. | ml | |
| 26.1.1992 | 62427 | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Zusammenstellung von wichtigen Themen und offenen Fragen im Bereich der schweizerischen Umweltaussenpolitik. Behandelt werden die Vorbereitungen der UNCED, die Verhandlungen der Klimakonvention, die... | de | |
| 1.6.1992 | 60502 | Bundesratsprotokoll | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
| 8.1994 | 68386 | Aktennotiz / Notiz | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Ein Teil der für die Finanzierung des Interimssekretaritats der Konvention vorgesehenen Schweizer Gelder kann für die Finanzierung der ersten Vertragsparteienkonferenz in Nassau verwendet werden. Die... | de | |
| 6.9.1994 | 68338 | Aktennotiz / Notiz | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Für die Organisation der ersten Vertragsparteienkonferenz der Biodiversitätskonvention in Nassau könnten bisher nicht gebrauchte Gelder aus dem Betrieb des Interimssekretariats in Genf zur Verfügung... | de | |
| 20.2.1995 | 71834 | Aktennotiz / Notiz | Multilaterale Beziehungen |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 2.3.1995 | 72806 | Protokoll | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
An der vorbereitenden Sitzung für die CoP 1 in Berlin werden die nationale Berichterstattung und Methodologien, das Sekretariat der Klimakonvention, die Angemessenheit der bestehenden Verpflichtungen,... | de | |
| 17.3.1995 | 72843 | Rundschreiben | Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996) |
Die letzte Sitzung des «Intergovernmental Negotiationg Committee» vor der Klimakonferenz in Berlin erzielte keinen Konsens darüber, welche Kandidatur den Zuschlag für den permanenten Sitz des... | ml | |
| 20.3.1995 | 70983 | Bundesratsprotokoll | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
La Suisse participe à la première session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre sur les changements climatiques. Pour le segment ministériel, la délégation suisse sera menée par la... | fr |