Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R36764

Istituto Federale della Proprietà Intellettuale/Affari Internazionali
Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum/Internationale Angelegenheiten (1996...)Federal Institute of Intellectual Property/International Affairs (1996...)
Institut fédéral de la propriété intellectuelle/Affaires internationales (1996...)
Istituto Federale della Proprietà Intellettuale/Affari Internazionali (1996...)
EJPD/Bundesamt für geistiges Eigentum/Rechtsdienste/Rechtsdienst III (Internationale Angelegenheiten) (...1996)
DFJP/Office fédéral de la propriété intellectuelle/Services juridiques/Service juridique III (Affaires internationales) (...1996)
DFGP/Ufficio federale della proprietà intellettuale/Servizi giuridici/Servizio giuridico III (Affari internazionali) (...1996)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| ...1991–1995... | Capa | Tran Wasescha, Thu-Lang |
Menzionata nei documenti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.7.1991 | 60077 | Organigramma | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Das Bundesamt für geistiges Eigentum hat vier Abteilungen: Patente, Marken, Recht und Zentrale Dienste. Zu all diesen Abteilungen gehören Unterabteilungen. | de | |
| 6.5.1992 | 60500 | Verbale del Consiglio federale | Convenzione sulla diversità biologica (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr |